메뉴 건너뛰기

해결 안된 질문

외국사람들은 뭐라 하나요.?

@@ 2003.05.19 20:21 내공 포인트
추천 수 ( 0 )
어제 그제 무주 대회에서 사진찍으면서
외국사람들에게 '화이팅'이라 말했더니 이상한 표정으로 쳐다보더군요. --;;

한국사람들은 반갑게 '화이팅~!'이라고 답신 해주셔서 좋은데

외국사람들은 보통 뭐라 하나요?

혹시 뭐라 하는지 알고 계신분 있으면 좀 알려주세요..
담부턴 한국사람에게는 '화이팅~!"이라 외치고
외국사람에겐 알려주신대로 외치고 싶습니다.

그럼 답변 부탁드립니다.
목록 답변등록

답변 (14)

dhunter 2003.05.19 20:24
파이팅이라니 무슨 쌈질하는것 같지 않나요 ^^

생각해보니 저도 막상 생각나는게 없군요 -_-;
0
vivichu(탈퇴회원) 2003.05.19 20:30
Fighting 이란 말은 우리나라만 쓴다고 하네요 ^^;;
진짜 콩글리쉬죠..
0
에이쒸원 2003.05.19 20:37
보통 굴럭을 많이 쓰죠 ^^
아니면 두유얼 베스트 (do your best !) 라는 말도 쓰구요..
친한사이라면 농담삼아 쇼미더 머니(show me the money)...도 씁니다.
0
@@ 2003.05.19 21:12
허걱 쇼미더 머니? 재미난 표현이네요 ㅎㅎㅎ
(우승(돈)이 눈에 보인단 말인가보죠? ^_^)
do your best? 음~~ 제법 맘에 드는 표현이네요..
답변 감사합니다.

저도 화이팅이란 말을 하지만 항상 맘에들진 않았거든요..
0
handyman 2003.05.19 21:12
`` Let's go ... 라고 합니다.
0
막자전거 2003.05.19 21:17
Cheer up ~!!
0
이진학 2003.05.19 22:19
Come on!! 이라고 하지 않나요??
0
이진학 2003.05.19 22:20
그리고 show me the money 는 스타크래프트 치트키 아닙니까?? 미네랄과 가스의 양을 1만씩 올려주죠. ㅋㅋ.
0
에이쒸원 2003.05.19 22:40
ㅋㅋㅋ 맞아요..진학님.... 쇼미더 머니는 탐크루즈 주연의 재리맥과이어에서 나온 대사인데요...
직역하자면 우승을 보여줘...돈을 보여줘...인데요...
영화상에 나왔던 대사의 의미가 뭔가 보여줘 대충 그런 뜻이었습니다.
그래서 그런 뜻으로 쓰이죠....
일종의 슬랭입니다.
0
tgrinder 2003.05.19 23:39
물론 파이팅이 콩굴리쉬라는것 모르시는분거의없을겁니다.그래두 여긴대한민국입니다. 눈치보지말구삽시다.
콩굴리쉬라두 우리끼리뜻이통하면되는거죠..^^
0
esdur 2003.05.20 00:44
Way to go 내지는, Go Go 사람이름! 쓰면 됩니다-

Fighting! 외치면 외국인들은 어디서 누가 싸우는지 앎.

뭐 우리나라니까 상관은 없겠죠.
0
uki 2003.05.20 13:05
외국사람 눈치 안보고 화이팅 해도 됩니다.
미국에서는 Go~ 누구~ . Gogogo, come on,
잘하고 있을때 Keep going~~~.
잘못하고있을때 Keep your chin up!

Show me the money(big money) 이거는 제리 맥과이어 처럼 같은 편에서 매니저와 선수의 특별한 상황에서 쓰인 말같은데요... 일반적으로 사용하나요?
미국생활이 길지가 않아서... 모르는게 많습니다.
0
냠냠냠 2003.05.20 17:43
처음 본 분이시라면 싱그래~ 웃으시면서 Good Luck! 정도 ㅎ주심이 좋을 듯 싶군요. :-)
0
핑크빛인생 2003.05.20 22:06
저두 화팅 하니까.....

이상한 눈으로 처다 보더군요.....ㅜ.ㅜ.
0

aliaff20210323.jpg



위로