부연 설명하자면,,,,,,,
"그리 길지 않은"이란 말은 하찮다는 뜻이 아니고, 짧은 기간에 많은 일을 했다는 뜻을 실어 올빽님의 노고를 치하하는 말 같은데 하나의 문구로 보는 시각이 달라 이렇게 한국말도 해석이 틀릴 수 가 있네요
저는 이해력이 부족해 그 동안의 글을 읽어 봐도 누가 옳고 그른지 지금도 판단이 안서는데, 어쨌거나 왈바의 발전을 위한 작은 갈등이었음 합니다.
좋은 하루 되세요
크~ 올빽님을 빠박님이라고 써놨네요, 고쳐놓고, 오타없나 확인하고 나갑니다.
"그리 길지 않은"이란 말은 하찮다는 뜻이 아니고, 짧은 기간에 많은 일을 했다는 뜻을 실어 올빽님의 노고를 치하하는 말 같은데 하나의 문구로 보는 시각이 달라 이렇게 한국말도 해석이 틀릴 수 가 있네요
저는 이해력이 부족해 그 동안의 글을 읽어 봐도 누가 옳고 그른지 지금도 판단이 안서는데, 어쨌거나 왈바의 발전을 위한 작은 갈등이었음 합니다.
좋은 하루 되세요
크~ 올빽님을 빠박님이라고 써놨네요, 고쳐놓고, 오타없나 확인하고 나갑니다.
댓글 달기