메뉴 건너뛰기


그리 길지 않다는 표현은 짧은 기간에 많은일을 했다는 뜻 같은데요

말딴2004.07.02 14:15조회 수 271댓글 0

    • 글자 크기


부연 설명하자면,,,,,,,

"그리 길지 않은"이란 말은 하찮다는 뜻이 아니고, 짧은 기간에 많은 일을 했다는 뜻을 실어 올빽님의 노고를 치하하는 말 같은데 하나의 문구로 보는 시각이 달라 이렇게 한국말도 해석이 틀릴 수 가 있네요

저는 이해력이 부족해 그 동안의 글을 읽어 봐도 누가 옳고 그른지 지금도 판단이 안서는데, 어쨌거나 왈바의 발전을 위한 작은 갈등이었음 합니다.

좋은 하루 되세요



크~ 올빽님을 빠박님이라고 써놨네요, 고쳐놓고, 오타없나 확인하고 나갑니다.


    • 글자 크기
이번에 만든 스티커 세트입니다. 홍홍 (by 주책소동) 아무튼 (by 도라지)

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2881
119519 기냥가면... baenaon 2004.07.02 200
119518 너무 티나게 상업적인 광고를 하십니다. rambotango 2004.07.02 529
119517 이번에 만든 스티커 세트입니다. 홍홍 주책소동 2004.07.02 1196
그리 길지 않다는 표현은 짧은 기간에 많은일을 했다는 뜻 같은데요 말딴 2004.07.02 271
119515 아무튼 도라지 2004.07.02 305
119514 약간의 관점 차이를 보자면... natureis 2004.07.02 266
119513 7월 8일 오전 10시 30분~1시 30분 <오오.. 감사합니다> eriny 2004.07.02 142
119512 저요~ ^^;; kd5799 2004.07.02 161
119511 속도는 어느정도로 타실껀가요? kd5799 2004.07.02 168
119510 280 랠리팀 joybike 2004.07.02 140
119509 아 진짜 짜증납니다...이런식의 글점 이제 그만 올리세요... 무소의뿔 2004.07.02 425
119508 저도 맞춤법 때문에.. 날초~ 2004.07.02 335
119507 해결안될듯.. eungju 2004.07.02 317
119506 푸헤헤헤 eriny 2004.07.02 287
119505 따져봐야.. eungju 2004.07.02 408
119504 그만 하죠..... acrofoss 2004.07.02 357
119503 그래..... 풍월주인 2004.07.02 305
119502 [펌] 왈바에서 글 퍼가시는 분 계신가요? 아이수 2004.07.02 815
119501 흠.. 잠시 연기하여야겠습니다. 정말 죄송합니다.. 주책소동 2004.07.02 146
119500 그런데... 토마토 2004.07.02 422
첨부 (0)
위로