메뉴 건너뛰기


영어는 잘 못하고 관심만 있는 정돈데요....

시지프스2004.08.25 11:45조회 수 210댓글 0

    • 글자 크기


부정+부정 의 형태로 긍정을 강조하는 건 영어나 우리말이나 같습니다....
결국 강조를 위한 부분을 다 빼버리면
말하고자 하는 바가 남게되죠....

1) I do not doubt but(that) he will comply with the rules.
   그가 그 규칙 들에 따를 것을 의심치 않는다.
=>he will comply with the rules.(그는 규칙을 따를 것이다.)

2) I don't question but(that) you are correct.
   네가 옳다는 것을 의심치 않는다.
=>you are correct.(네가 옳다.)

3) Nobody will hinder but(that) we will attain our object.
   어느 누구도 우리의 목표 달성을 방해 할 수 없다.
=>we will attain our object.(우리는 우리의 목표를 얻을 것이다.)

4) It was impossible but(that) he should hear notice.
   그가 그것을 모르고 있었다니 있을 수 없는 일이다.
=> he should hear notice.(그는 들었을[알았을] 것이다.)

5) It cannot be but(that) a misfortune will befall to him.
   불행이 그에게 반드시 닥칠 것이다.
=>a misfortune will befall to him.(불행이 그에게 닥칠 것이다.)

* 결국 단순화 해서 보는 것이 좋을 것 같군요.....그럼..



>토익책을 잠간 보다가 도무지 이해가 안되서 질문을 올려 봅니다.
>
> but that = that
>
>1) I do not doubt but(that) he will comply with the rules.
>  그가 그 규칙 들에 따를 것을 의심치 않는다.
>
>2) I don't question but(that) you are correct.
> 네가 옳다는 것을 의심치 않는다.
>
>3) Nobody will hinder but(that) we will attain our object.
> 어느 누구도 우리의 목표 달성을 방해 할 수 없다.
>
>여기 까지는 이해가 되는데....
>
>4) It was impossible but(that) he should hear notice.
> (해석) 그가 그것을 모르고 있었다니 있을 수 없는 일이다.
>5) It cannot be but(that) a misfortune will befall to him.
> (해석) 불행이 그에게 반드시 닥칠 것이다.
>
>부정을 하는 문장을 다시 부정할경우 but가 명사절을 이끄는 것은 알겠는데,
>왜 번역이 전 문장이 동일하게 부정+부정이 안되는 지요?
>
>4)번 5)번의 It 를 but(that) 이하로 봐서
>(그가 그것을 꼭 알고 있어야 하는건 불가능 하다. 알수가 없었다.) 라고는 안되는 지요?
>(불행이 그에게 닥치는 것은 있을수 없다.불행이 안닥친다.) 로는 왜 안되는지요?
>
>제 머리로는 도무지 이해가 안되서 부득불 올려 봅니다.^^


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2721
169015 Re: 맞습니다.바로 제가 찾는 것입니다. 감사-내용 무 ........ 2001.01.12 145
169014 Re: busylegs의 TV보기... ........ 2001.01.12 145
169013 왕창 ........ 2001.01.13 145
169012 olive님! 수고많으셨습니다. 축복받을껍니다. ........ 2001.01.13 145
169011 Re: 이 나라가 아주 엉망인 나라입니다. ........ 2001.01.13 145
169010 Re: 월드컵때 하구 평화의댐 성금 걷을 때만... ........ 2001.01.13 145
169009 Re: 하하하! 많이 열받으셨군요. 큰형님... ........ 2001.01.14 145
169008 ㅋㅋㅋ 등산용 바라크라바를 사셨군요?(내용무) ........ 2001.01.16 145
169007 Re: 아직 사무실이야. ........ 2001.01.16 145
169006 Re: 그거 바꿨어요? ........ 2001.01.18 145
169005 Re: 맞대요! 전 근무중이지요. ........ 2001.01.18 145
169004 Re: 광고성 글로 삭제하였습니다. ........ 2001.01.18 145
169003 Re: 김현님....^^ ........ 2001.01.18 145
169002 오늘 대모산 가시면... ........ 2001.01.18 145
169001 일욜날 남한산성이나오시지여??? ........ 2001.01.18 145
169000 Re: 푸헤헤헤헤! ........ 2001.01.18 145
168999 고것이.. ........ 2001.01.19 145
168998 Re: 좋지요 ^^ ........ 2001.01.19 145
168997 하늘에서 ........ 2001.01.20 145
168996 오늘 무지 힘드셨다구요? ........ 2001.01.21 145
첨부 (0)
위로