우와, 내 이야기을 완전히 번역해주셔서 대단히 감사합니다. 당신에게 은혜를 입어요.
수고하섰어요.
던킨
>안녕하세요..
>
>너무나도 중요해서 영어로 할께요.. 제가 한국어가 좀 짧아서..
>
>한 삼년전에 홍제동에서 1998년식 코나 킬라우에아를 뽀리당했는데요...
>많은 잔차타시는 분들의 도움으로 경찰에 신고했구요.. 여기저기 샾도 둘러보고 왈바에도 올렸습니다.
>그래도 못찾고 있었는데..
>
>오늘.. 남성역 근처를 걸어가고 있을 때 그 잔차를 타고 가는 어떤 사람을 봤습니다. 당근 세웠죠.. 그리고 이래저래 다투었습니다. 잃었던 잔차를 봤으니 잠시동안 정말 엄청 흥분했죠.. 그리고 제가 좀 싸가지 없긴 했습니다..
>
>근데 정직한 사람인것 같더라구요.. 절대 도둑은 아니라고 확신합니다...
>항상 지갑에 가지고 다니는 제 잔차 사진을 보여주고 제잔차가 100% 맞다고 했습니다. 아마도 코나 킬라우에아는 한국에 그거 한대밖에 없을껍니다.
>
>그래서 경찰서에가서 경찰하고 대충 이야기하고 한국 친구도 경찰하고 전화로 통화했습니다. 그래서 그 잔차가 정말 제꺼라는걸 증명했죠..
>그분하고 전 전화번호를 교환하고 다시 다시 만나기로 했습니다. 그래서 만나야겠는데요..
>
>제발 좀 도와주세요.. 절 도와주실 왈바회원분들이 절실합니다. 몇몇 분들이 잔차 찾는 일을 도와주셨구요.. 어떤 분들은 잔차 사진을 왈바에 올리도록 도와주셨습니다..
>진짜 그 잔차가 제꺼라고 증명하고 싶습니다. 그게 제꺼라는걸 아는데.. 우리형(혹은 동생)이 운영하는 영국에 있는 잔차 샵에 연락해서 정확한 시리얼넘버를 확인해봐야 겠습니다.
>
>모쪼록 어떻게든 도와주시면 감사하겠습니다..
>
>던컨
>
>본인 잔차가 맞다면 꼭 찾으시길 바랍니다..
>i hope you will retrive the bike if it is yours...
>제가 좀 도움이 되었다면 기쁘구요..
>i will be happy if this translation is hepful...
>
>bye..
>happy cycling.. safe cycling..
수고하섰어요.
던킨
>안녕하세요..
>
>너무나도 중요해서 영어로 할께요.. 제가 한국어가 좀 짧아서..
>
>한 삼년전에 홍제동에서 1998년식 코나 킬라우에아를 뽀리당했는데요...
>많은 잔차타시는 분들의 도움으로 경찰에 신고했구요.. 여기저기 샾도 둘러보고 왈바에도 올렸습니다.
>그래도 못찾고 있었는데..
>
>오늘.. 남성역 근처를 걸어가고 있을 때 그 잔차를 타고 가는 어떤 사람을 봤습니다. 당근 세웠죠.. 그리고 이래저래 다투었습니다. 잃었던 잔차를 봤으니 잠시동안 정말 엄청 흥분했죠.. 그리고 제가 좀 싸가지 없긴 했습니다..
>
>근데 정직한 사람인것 같더라구요.. 절대 도둑은 아니라고 확신합니다...
>항상 지갑에 가지고 다니는 제 잔차 사진을 보여주고 제잔차가 100% 맞다고 했습니다. 아마도 코나 킬라우에아는 한국에 그거 한대밖에 없을껍니다.
>
>그래서 경찰서에가서 경찰하고 대충 이야기하고 한국 친구도 경찰하고 전화로 통화했습니다. 그래서 그 잔차가 정말 제꺼라는걸 증명했죠..
>그분하고 전 전화번호를 교환하고 다시 다시 만나기로 했습니다. 그래서 만나야겠는데요..
>
>제발 좀 도와주세요.. 절 도와주실 왈바회원분들이 절실합니다. 몇몇 분들이 잔차 찾는 일을 도와주셨구요.. 어떤 분들은 잔차 사진을 왈바에 올리도록 도와주셨습니다..
>진짜 그 잔차가 제꺼라고 증명하고 싶습니다. 그게 제꺼라는걸 아는데.. 우리형(혹은 동생)이 운영하는 영국에 있는 잔차 샵에 연락해서 정확한 시리얼넘버를 확인해봐야 겠습니다.
>
>모쪼록 어떻게든 도와주시면 감사하겠습니다..
>
>던컨
>
>본인 잔차가 맞다면 꼭 찾으시길 바랍니다..
>i hope you will retrive the bike if it is yours...
>제가 좀 도움이 되었다면 기쁘구요..
>i will be happy if this translation is hepful...
>
>bye..
>happy cycling.. safe cycling..
댓글 달기