메뉴 건너뛰기


명예의 전당에 갈 만한 명답입니다.

종이비행기2004.10.14 10:06조회 수 177댓글 0

    • 글자 크기


리마님...본인은 전공이 기계공학이니
아마도 레테님 논문을 함께 준비하시는 것은 아닌지요??

>LIMAR님께서 올리신 논문 제목 등과 같이 우리말 단어들이 나열되어 있는 명사구를
>영어로 번역하기 위해서는 아래와 같이 구분을 해서 생각하면 보다 쉽게 할 수 있습니다.
>
>1. 이것 참~~~. 우리말인데도 불구하고, 한 눈에 이해하기가 어렵군요.
>
>   <font color="blue"><b>"운동 참여동기가 즐거움의 유형과 만족도에 미치는 영향"</b></font> 이라.....
>
>
>2. 아래와 같이 바꾸어 봅시다.
>
>   <font color="blue"><b>운동 참여동기 (A) 는 즐거움의 유형과 만족도 (B) 에 영향을 미친다.</b></font>
>
>
>3. 아래와 같이 간단하게 바꿀 수 있겠지요.
>
>   <font color="blue"><b>A는 B에 영향을 미친다.</b></font>
>
>
>4. 이제 아래와 같은 간단한 영어 문장을 만들 수 있습니다. 아시겠지만, 이때의 impact는 동사로 쓰였습니다.
>
>   <font color="blue"><b>A impacts B.</b></font>
>
>
>5. A와 B의 관계에 유의하고, 쓰여진 동사에 맞는 전치사를 고른 후 아래와 같은 명사구를 만듭니다. 이때의 impact는 명사입니다.
>
>   <font color="blue"><b>The impact of A on B.
>
>   숙어로 외워 놓으세요 ==> the impact of A on B (A가 B에 미치는 영향).
>
>   [예문 1] the impact of the President Roh's policy on international relation of the Republic of Korea.
>                 (노대통령의 정책이 대한민국의 국제(대외) 관계에 미치는 영향).
>
>   [예문 2] the impact of the Internet on the politics of North Korea.
>                 (인터넷이 북한의 정치에 미치는 영향).
>
>   [예문 3] the impact of the new linguistics on English teaching.
>                 (새로운 언어학이 영어 교육에 미치는 영향).
>
>   [예문 4] the impact of state-of-the-art technologies on modern industry.
>                 (최첨단 기술들이 현대 산업에 미치는 영향).
>
>   [예문 5] Understanding the Impact of Media on Children and Teens.
>                 (미디어가 어린이들과 십대 청소년들에게 미치는 영향에 대한 이해).</b></font>
>                 <font color="teal">* 이것은 미국 소아과협회(AAP; American Academy of Pediatrics)에
>                 실려있는 글의 제목입니다. 인터넷에서도 읽으실 수 있습니다. (필자 주)</font>
>
>
>6. A와 B에 원래의 단어들을 집어 넣어 아래와 같은 명사구를 완성합니다.
>
>   <font color="blue"><b>The impact of the motivation for involving physical exercises
>   on pleasure patterns and satisfaction levels.</b></font>
>
>
>이 논문의 abstract에서 이 명사구 제목이 아래와 같이 사용될 수 있겠지요.
>
>   <font color="blue"><b>The impact of the motivation for involving physical exercises
>   on pleasure patterns and satisfaction levels will be discussed in this paper (thesis).</b></font>
>
>
>==========================
>
>
><b>[단어 해설]</b>
>
>위의 A와 B에 사용된 단어들에 대해 말씀을 드리겠습니다.
>
>LIMAR님이 말씀하시는 “운동”이
>“새마을 운동”이나 “운동권 학생” 등의 “운동(campaign/movement)”이 아니고
>“육체적인 활동(physical exercises)” 이라고 간주했습니다 ~~~ ^_^.
>
>Motive와 motivation은 거의 같은 뜻으로 사용되는 단어들이지만,
>심리적인 측면을 다룰 때는 motive보다는 Motivation을 주로 사용합니다.
>
>미국에서는, impact가 effect와 같은 의미로 사용될 때에는
>좀 더 강한 의미로서의 effect를 나타냅니다.
>그야말로 <b><font color="red">"임팩트"</font></b>가 있는 것이죠 ^_^.
>위의 경우에는 둘 중의 어느 것을 사용해도 좋을 듯 합니다.
>
>
><font color="teal">* 위의 내용은 저만의 견해이며, 얼마든지 다른 더 좋은 번역이 있을 수 있습니다.
>LIMAR님, 좋은 논문 잘 쓰셔서 그 글이 세계에 널리 알려지기를 기원합니다.</font>
>
>
>==========================
>
>
>--- <b>LIMAR님의 질문 (영작 부탁드려요~~)</b> ---
>
>"운동 참여동기가 즐거움의 유형과 만족도에 미치는 영향"
>
>별로 매끄럽지가 않아서요.. 부탁드립니다.


    • 글자 크기
명예의 전당 오픈 합니다. (by 바이크리) 명예의 전당에 올릴 것을 추천합니다 *^^* (by Kona)

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2757
86217 명분은 자격을 부여한다지만... bikechute 2003.05.13 168
86216 명불허전! ........ 2001.09.17 204
86215 명사초청 강의 '시골의사 박경철'4 십자수 2011.10.20 1259
86214 명상....17 ........ 2007.02.11 945
86213 명성황후 시해 일본 극우단체 아직도 활개 k52299 2004.03.01 427
86212 명심하겠나이다, 장군~ (냉무) 거북이형 2005.04.06 146
86211 명심하겠습니다..... 김현 2005.07.13 575
86210 명암 →명함 ^^ Frame 2004.05.26 238
86209 명약관화.....4 mystman 2005.12.02 510
86208 명예의 전당 글 정말 잘봤습니다.. j2wzzang 2002.12.27 172
86207 명예의 전당 심사위원을 선발합니다. Bikeholic 2002.10.11 299
86206 명예의 전당 언제 글올라 와여?? j2wzzang 2002.11.05 142
86205 명예의 전당 오픈 합니다. 바이크리 2002.12.10 330
명예의 전당에 갈 만한 명답입니다. 종이비행기 2004.10.14 177
86203 명예의 전당에 올릴 것을 추천합니다 *^^* Kona 2004.03.14 213
86202 명예의 전당으로 보내야만 하는 희귀 사진 전격 공개!!. 26 onbike 2007.09.18 1924
86201 명예의 전당으로 보냅시다. 이진학 2003.06.24 290
86200 명예의 전당으로.. 미키마우스 2005.02.09 201
86199 명예의 전당으로~ ^^ solohwan 2004.01.12 286
86198 명예의전당(바이크리님참조) 바람소리 2002.12.12 378
첨부 (0)
위로