메뉴 건너뛰기


명예의 전당에 갈 만한 명답입니다.

종이비행기2004.10.14 10:06조회 수 177댓글 0

    • 글자 크기


리마님...본인은 전공이 기계공학이니
아마도 레테님 논문을 함께 준비하시는 것은 아닌지요??

>LIMAR님께서 올리신 논문 제목 등과 같이 우리말 단어들이 나열되어 있는 명사구를
>영어로 번역하기 위해서는 아래와 같이 구분을 해서 생각하면 보다 쉽게 할 수 있습니다.
>
>1. 이것 참~~~. 우리말인데도 불구하고, 한 눈에 이해하기가 어렵군요.
>
>   <font color="blue"><b>"운동 참여동기가 즐거움의 유형과 만족도에 미치는 영향"</b></font> 이라.....
>
>
>2. 아래와 같이 바꾸어 봅시다.
>
>   <font color="blue"><b>운동 참여동기 (A) 는 즐거움의 유형과 만족도 (B) 에 영향을 미친다.</b></font>
>
>
>3. 아래와 같이 간단하게 바꿀 수 있겠지요.
>
>   <font color="blue"><b>A는 B에 영향을 미친다.</b></font>
>
>
>4. 이제 아래와 같은 간단한 영어 문장을 만들 수 있습니다. 아시겠지만, 이때의 impact는 동사로 쓰였습니다.
>
>   <font color="blue"><b>A impacts B.</b></font>
>
>
>5. A와 B의 관계에 유의하고, 쓰여진 동사에 맞는 전치사를 고른 후 아래와 같은 명사구를 만듭니다. 이때의 impact는 명사입니다.
>
>   <font color="blue"><b>The impact of A on B.
>
>   숙어로 외워 놓으세요 ==> the impact of A on B (A가 B에 미치는 영향).
>
>   [예문 1] the impact of the President Roh's policy on international relation of the Republic of Korea.
>                 (노대통령의 정책이 대한민국의 국제(대외) 관계에 미치는 영향).
>
>   [예문 2] the impact of the Internet on the politics of North Korea.
>                 (인터넷이 북한의 정치에 미치는 영향).
>
>   [예문 3] the impact of the new linguistics on English teaching.
>                 (새로운 언어학이 영어 교육에 미치는 영향).
>
>   [예문 4] the impact of state-of-the-art technologies on modern industry.
>                 (최첨단 기술들이 현대 산업에 미치는 영향).
>
>   [예문 5] Understanding the Impact of Media on Children and Teens.
>                 (미디어가 어린이들과 십대 청소년들에게 미치는 영향에 대한 이해).</b></font>
>                 <font color="teal">* 이것은 미국 소아과협회(AAP; American Academy of Pediatrics)에
>                 실려있는 글의 제목입니다. 인터넷에서도 읽으실 수 있습니다. (필자 주)</font>
>
>
>6. A와 B에 원래의 단어들을 집어 넣어 아래와 같은 명사구를 완성합니다.
>
>   <font color="blue"><b>The impact of the motivation for involving physical exercises
>   on pleasure patterns and satisfaction levels.</b></font>
>
>
>이 논문의 abstract에서 이 명사구 제목이 아래와 같이 사용될 수 있겠지요.
>
>   <font color="blue"><b>The impact of the motivation for involving physical exercises
>   on pleasure patterns and satisfaction levels will be discussed in this paper (thesis).</b></font>
>
>
>==========================
>
>
><b>[단어 해설]</b>
>
>위의 A와 B에 사용된 단어들에 대해 말씀을 드리겠습니다.
>
>LIMAR님이 말씀하시는 “운동”이
>“새마을 운동”이나 “운동권 학생” 등의 “운동(campaign/movement)”이 아니고
>“육체적인 활동(physical exercises)” 이라고 간주했습니다 ~~~ ^_^.
>
>Motive와 motivation은 거의 같은 뜻으로 사용되는 단어들이지만,
>심리적인 측면을 다룰 때는 motive보다는 Motivation을 주로 사용합니다.
>
>미국에서는, impact가 effect와 같은 의미로 사용될 때에는
>좀 더 강한 의미로서의 effect를 나타냅니다.
>그야말로 <b><font color="red">"임팩트"</font></b>가 있는 것이죠 ^_^.
>위의 경우에는 둘 중의 어느 것을 사용해도 좋을 듯 합니다.
>
>
><font color="teal">* 위의 내용은 저만의 견해이며, 얼마든지 다른 더 좋은 번역이 있을 수 있습니다.
>LIMAR님, 좋은 논문 잘 쓰셔서 그 글이 세계에 널리 알려지기를 기원합니다.</font>
>
>
>==========================
>
>
>--- <b>LIMAR님의 질문 (영작 부탁드려요~~)</b> ---
>
>"운동 참여동기가 즐거움의 유형과 만족도에 미치는 영향"
>
>별로 매끄럽지가 않아서요.. 부탁드립니다.


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2878
86219 김현님께 ........ 2000.03.10 165
86218 김현님께 ........ 2002.08.26 192
86217 김현님과 함께 할 수 있다면 영광입니다.^^ ........ 2002.05.08 183
86216 김현님과 십자수님... ........ 2002.05.09 153
86215 김현님감사합니다. ........ 2002.04.17 167
86214 김현님~피말리던 놈이.. ........ 2002.02.03 181
86213 김현님~어제 잘 들어왔습니다. ........ 2001.02.15 270
86212 김현님~~입금완료여~~^^* ........ 2002.05.30 142
86211 김현님~~~낼 입금합니당...(냉무) ........ 2001.07.06 167
86210 김현님~~~~~~~~~~~~^^ ........ 2002.03.15 166
86209 김현님~~~~~~! ........ 2001.11.01 163
86208 김현님~~~!!! ........ 2000.09.07 167
86207 김현님~~~!!! ........ 2000.09.07 185
86206 김현님~~~! 애타게...부릅니다... ........ 2001.12.11 141
86205 김현님~~~! 내일 시간 되세요? ........ 2002.04.01 141
86204 김현님~~~ ........ 2002.04.11 167
86203 김현님~~~ ........ 2001.06.21 139
86202 김현님~~^^;; ........ 2000.09.06 163
86201 김현님~~^^;; ........ 2000.09.06 172
86200 김현님~~! ........ 2002.06.15 234
첨부 (0)
위로