언제부터 "님이" "님아"
라는 말을 쓰게됬는지는 모르지만..
저는 그말 정말 싫습니다.
어쩌다 쪽지받았을때
제목이 "님아"
이러면 기분이좀 쌩뚱맞던데..
"님"이란건 존대에 쓰는 존칭이지만
"이" 나 "아"는 보통 손아래나 친구끼리 많이 쓰지 안나요?
선생님부를때 "선생님아!" 이렇게 부르지 않잖아요~ ㅎㅎ
존대말도 아니고 반말도 아니고 참....
"도형님께서" 라든지 "도형님"
이렇게 쓰는게 더 좋지 안나요
"님이"..........참 어감도.."니미"
하는거같아서...^^;
한글이 병들어가고 있습니다.큭~
걍 넋두리였습니다.
라는 말을 쓰게됬는지는 모르지만..
저는 그말 정말 싫습니다.
어쩌다 쪽지받았을때
제목이 "님아"
이러면 기분이좀 쌩뚱맞던데..
"님"이란건 존대에 쓰는 존칭이지만
"이" 나 "아"는 보통 손아래나 친구끼리 많이 쓰지 안나요?
선생님부를때 "선생님아!" 이렇게 부르지 않잖아요~ ㅎㅎ
존대말도 아니고 반말도 아니고 참....
"도형님께서" 라든지 "도형님"
이렇게 쓰는게 더 좋지 안나요
"님이"..........참 어감도.."니미"
하는거같아서...^^;
한글이 병들어가고 있습니다.큭~
걍 넋두리였습니다.
댓글 달기