메뉴 건너뛰기


문법의 변화와 삼겹살

witehead2004.12.24 13:07조회 수 165댓글 0

    • 글자 크기


문법이냐 구어(민중의 소리..^^)냐의 문제를 떠나, 영미권의 전문가들 사이에서도 문법 자체를 두고 의견이 엇갈렸던 문제입니다. than이나 as를 전치사로 보느냐 접속사로 보느냐 하는 것이죠.

우리 나라에서 배운 교과서 문법만 따진다면 than을 "접속사"로 보아(접속사 뒤에는 주어와 동사가 나올 것이므로)주격인 I를 쓰는(taller than I) 것이 정확할 수도 있습니다. (오래 전에 들여와서 한 번도 바꾸지 않았을 테니까요..)

과거에는 주격인 I를 쓰는 것이 문법의 대세였고,  보수적인 문법을 강조하는 사람들은 지금도 그렇게 주장합니다.  

그런데, 실제로 구어에서는 than me를 쓰죠.
그러면 "문법적으로는"는 than I가 맞느냐, 지금은 그렇다고 할 수 없습니다.

친구분은 캠브리지의 <English Grammar in Use>를 근거로 주장하셨다는데, 이미 1992년에 출간된 <Oxford Practice Grammar>도 마찬가지입니다.

"than이나 as 뒤에 오는 인칭 대명사(personal pronoun)는 "목적격"을 쓴다"고 하고 "You're taller than me."를 예문으로 소개하고 있습니다. (than me만 올바르다고 주장한 것은 그 당시에는 가장 과감하고 진보적인 입장이었습니다. 지금은 대세가 됐지만요...)

than이나 as를 "접속사"로 보아 주어 동사가 나와야 하는데 동사를 생략하니까 "taller than I"가 된다고 하는 것은 라틴어 문법의 잔재를 그대로 간직한 고전적, 보수적 문법으로 간주돼 밀려난 분위기입니다.  
(than I로 써야 한다고 주장하는 전문가나 교재들이 분명 남아있지만 문법계에서는 "수구 보수"로 간주되면서 점점 외면당하는 것이죠.)

시대 변화에 따라 규범이 바뀌는 것은 삼겹살의 관점에서 어떻게 받아들여야 할까요..^^?


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2900
148920 난 두번 잊어버렸지만, 두번 다 찾았는뎅.. 거놈들 잡아서 족쳤죠.ㅋㅋ bycaad 2004.06.13 507
148919 노바님 낮술 한잔 하자구요? ........ 2001.11.14 163
148918 어 근디 십자수님이 요며칠 뜸하네요 근황을 아시는 분 원조초보맨 2004.06.15 317
148917 저 라이트 없는데요... ........ 2001.11.17 171
148916 생각 쟌차바람 2004.06.17 221
148915 Re: 어떻게 한데요. ........ 2001.11.21 150
148914 왈바에 사진이~ simacs 2004.06.19 203
148913 아~~깨끗이 씻고.... ........ 2001.11.26 163
148912 트렉이었던가요? 그건그래 2004.06.20 341
148911 윤서가 자기 싫을때 젤 싫어하는 노래들.. ........ 2001.11.30 261
148910 전 이거신구... owj0827 2004.06.22 293
148909 홀릭님... ........ 2001.12.05 204
148908 저도 그 피해자 입니다..ㅠㅠ zizonkkm 2004.06.25 145
148907 Re: 저두 숸 살아요...^^ ........ 2001.12.11 297
148906 프리보드에선 대부분 정보 공개 되어 있구요..그러나 십자수 2004.06.26 193
148905 Re: 너무 걱정 안하셔도 될겁니다. ........ 2001.12.17 164
148904 왜 나는 안오는거지? ........ 2001.12.21 164
148903 DHclub.co.kr 저녁 6시 오픈합니다. bktsys 2004.06.30 349
148902 메리 크리스마스~ ........ 2001.12.24 180
148901 짝짝짝... 센스보이님, 우리 언제 한번 함께 라이딩!!!!(냉 무) solongoboy 2004.07.01 181
첨부 (0)
위로