He is taller than me.
He is taller than I am.
이렇게들 많이 쓰는 것 같습니다. 용례를 볼 때 이야기입니다.
제가 영어에 크게 능통한 것은 아니지만 저 두 문장은 뉘앙스가 조금 다르다고 생각됩니다.
말하는 사람이 비교 대상중 어느 쪽에 중심을 두고 이야기하느냐의 차이가 있다고 할까요? 제가 느끼기엔 그렇습니다.
(하지만 두번째 문장이 반드시 '나도 큰데 걔는 더 크다'라는 뜻이란 얘긴 아닙니다. 그냥 말하는 사람이 더 중심적으로 느끼는 쪽이 그런 것 같다는 얘기죠)
저기에 Me를 쓰느냐 I를 쓰느냐 하는 것은 답이 없는 문제라고 생각됩니다. 내기의 관점에서 보자면 맛나게 삼겹살 드시고
서로 N빵 해서 계산하시면 되겠습니다. ㅎㅎㅎ
He is taller than I am.
이렇게들 많이 쓰는 것 같습니다. 용례를 볼 때 이야기입니다.
제가 영어에 크게 능통한 것은 아니지만 저 두 문장은 뉘앙스가 조금 다르다고 생각됩니다.
말하는 사람이 비교 대상중 어느 쪽에 중심을 두고 이야기하느냐의 차이가 있다고 할까요? 제가 느끼기엔 그렇습니다.
(하지만 두번째 문장이 반드시 '나도 큰데 걔는 더 크다'라는 뜻이란 얘긴 아닙니다. 그냥 말하는 사람이 더 중심적으로 느끼는 쪽이 그런 것 같다는 얘기죠)
저기에 Me를 쓰느냐 I를 쓰느냐 하는 것은 답이 없는 문제라고 생각됩니다. 내기의 관점에서 보자면 맛나게 삼겹살 드시고
서로 N빵 해서 계산하시면 되겠습니다. ㅎㅎㅎ
댓글 달기