친구녀석과 실갱이는 지금도 계속되고 있습니다.
그래서 아는 교수님한테 여쭤봤습니다.
교수님께선
결론적으로 말하면, 병구 네 말이 다 맞다.
나도 그런 소리는 처음들어보는데....
하기야 내가 연수갔다 온 친구를 의심하는 것은 아니지만,
아무리 보아도 너의 견해가 옳다.
예를들어보면,
You are two years older than I.(너는 나보다 두살 위다)
He is as intelligent as you (are)
She is quite as beautiful as her sister (is beautiful)
A whale is no more a fish than a horse is.
이 모두가 정통적이고, 기본적인 문장이거든.
그리고 굳이 문법을 들먹거리자면, than 이나 as 는 접속사로도 사용되니까 얼마든지 주어를 포함한 절이 올 수 있겠지. 그런 과정에 반복으로 쓰이는 동사가 생략된 것이지.
예문까지 들어가면서 이렇게 설명해주셨습니다.
친구녀석이 이젠 쓰지도 않는 표현이니 10만년전에나 쓰던 구닥다리 영어니 하면서 말하네요.
문법적으론 증명했으니 이제 실생활에 쓰는 표현 인것만 증명하면 삽겹살은 내껀데....
외국에서 생활하시거나 영어에 능통하신분...
You are taller than I
이 표현 쓰지 않나요? 중학교 수준의 영어가지고 친구녀석과 참 유치한 자존심 싸움 하고 있습니다.ㅡ,.ㅡ
크리스마스 이브입니다. 모두 행복한 성탄 맞으세요.
감사합니다.
그래서 아는 교수님한테 여쭤봤습니다.
교수님께선
결론적으로 말하면, 병구 네 말이 다 맞다.
나도 그런 소리는 처음들어보는데....
하기야 내가 연수갔다 온 친구를 의심하는 것은 아니지만,
아무리 보아도 너의 견해가 옳다.
예를들어보면,
You are two years older than I.(너는 나보다 두살 위다)
He is as intelligent as you (are)
She is quite as beautiful as her sister (is beautiful)
A whale is no more a fish than a horse is.
이 모두가 정통적이고, 기본적인 문장이거든.
그리고 굳이 문법을 들먹거리자면, than 이나 as 는 접속사로도 사용되니까 얼마든지 주어를 포함한 절이 올 수 있겠지. 그런 과정에 반복으로 쓰이는 동사가 생략된 것이지.
예문까지 들어가면서 이렇게 설명해주셨습니다.
친구녀석이 이젠 쓰지도 않는 표현이니 10만년전에나 쓰던 구닥다리 영어니 하면서 말하네요.
문법적으론 증명했으니 이제 실생활에 쓰는 표현 인것만 증명하면 삽겹살은 내껀데....
외국에서 생활하시거나 영어에 능통하신분...
You are taller than I
이 표현 쓰지 않나요? 중학교 수준의 영어가지고 친구녀석과 참 유치한 자존심 싸움 하고 있습니다.ㅡ,.ㅡ
크리스마스 이브입니다. 모두 행복한 성탄 맞으세요.
감사합니다.
댓글 달기