제대로 쓰면 좋겠습니다.....
일본식 영어와.....그마저도 잘못알고 있는 그런.....나사산이 뭉그러진것을...."야마가 났다." 라고 하는 그런 어이 없는......말은 당췌~
그리고 제발 "리데나", "빠데", "데루등" 이라는 말은 안했으면 합니다. 또 "소프라켓"은 도데체 누가 퍼뜨린 말인지....
^^*)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
리테이너(리데나), 퍼티(빠데), 테일램프(데루등) 그리고....샥의 travel은 "트(츄)레벌" 입니다. "트러블"이 아니고...
댓글 달기