메뉴 건너뛰기


bycaad님을 위한 영어문장 번역

AstroBike2005.03.13 10:56조회 수 576댓글 0

    • 글자 크기


bycaad님, 안녕하십니까?

이곳은 "자유게시판"이므로 문의하신 질문에 대한 답은
"기타 Q&A"란에 올려 놓았습니다 ~~~(^_^).

여기를 클릭 ==>   "bycaad님을 위한 영어문장 번역"

조금이나마 도움이 되셨으면 좋겠습니다.



>This is often the case with white fabric that have brighteners incoporated during.
>
>manufacture or introduced during laundering to give them a whiter apprearance.
>
>이 두문장 해석좀 부탁 드립니다. ㅜㅡ
>사진관련해서 레포트를 쓰는데 도통 무슨 말인지를 모르겠네요.


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2894
141559 내친 김에.... 하나 더.... ........ 2000.12.11 174
141558 생전 처음으로 자전거 끌고 산에 간 이야기 ilman 2003.06.19 238
141557 알파님, 마부입니다. 구름선비 2005.07.27 660
141556 독수리 사냥... ........ 2000.12.14 192
141555 오늘 불,문,맹 같이 타셨던... ........ 2003.06.21 141
141554 토요일 삼성산 스톰 2005.07.30 218
141553 Re: 지두그래유... ........ 2000.12.16 183
141552 휴 ~~다행이네요.. POBA 2003.06.24 163
141551 재미난 애니였었습니다. 까꿍 2005.08.01 292
141550 Re: 이럴수가..... ........ 2000.12.19 141
141549 바나나의 behind stroy... 똥글뱅이 2003.06.27 306
141548 테프론 스프레이로 해결했습니다. bloodlust 2005.08.04 250
141547 김해시 장유면 팔판마을에서 라이딩 하시는 회원분께 ok7005 2006.08.22 695
141546 Re: 미루님.. 낼 7시에 오디서 만날까용....넵! 좋습니다. ........ 2000.12.22 242
141545 에구....아무도 답을 안달아주시네요......달아주세요 저 돈없어요... 공이 2003.06.30 227
141544 Re: DITTO입니당...손은 어떠신지요... ........ 2000.12.26 142
141543 이해하기 어려운 또다른 자전거 문화 블랙이글 2003.07.03 304
141542 보류~~ dean 2005.08.08 439
141541 Re: 아쉽지만...쩝...괜찮습니다~ ........ 2000.12.28 161
141540 SRAM PC99 w/ hollow pin Tomac 2003.07.05 320
첨부 (0)
위로