메뉴 건너뛰기


bycaad님을 위한 영어문장 번역

AstroBike2005.03.13 10:56조회 수 576댓글 0

    • 글자 크기


bycaad님, 안녕하십니까?

이곳은 "자유게시판"이므로 문의하신 질문에 대한 답은
"기타 Q&A"란에 올려 놓았습니다 ~~~(^_^).

여기를 클릭 ==>   "bycaad님을 위한 영어문장 번역"

조금이나마 도움이 되셨으면 좋겠습니다.



>This is often the case with white fabric that have brighteners incoporated during.
>
>manufacture or introduced during laundering to give them a whiter apprearance.
>
>이 두문장 해석좀 부탁 드립니다. ㅜㅡ
>사진관련해서 레포트를 쓰는데 도통 무슨 말인지를 모르겠네요.


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!40 Bikeholic 2019.10.27 3106
188103 raydream 2004.06.07 389
188102 treky 2004.06.07 362
188101 ........ 2000.11.09 175
188100 ........ 2001.05.02 188
188099 ........ 2001.05.03 216
188098 silra0820 2005.08.18 1474
188097 ........ 2000.01.19 210
188096 ........ 2001.05.15 264
188095 ........ 2000.08.29 271
188094 treky 2004.06.08 264
188093 ........ 2001.04.30 236
188092 ........ 2001.05.01 232
188091 12 silra0820 2006.02.20 1565
188090 ........ 2001.05.01 193
188089 ........ 2001.03.13 226
188088 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 물리 쪼 2003.08.09 215
188087 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 아이 스 2003.08.09 245
188086 글쎄요........ 다리 굵은 2004.03.12 540
188085 분..........홍..........신 다리 굵은 2005.07.04 712
188084 mtb, 당신의 실력을 공인 받으세요.4 che777marin 2006.05.31 1505
첨부 (0)
위로