메뉴 건너뛰기


[도와주세요]영어 해석 ㅜㅡ,

sejinc2005.04.03 10:02조회 수 352댓글 0

    • 글자 크기


대충 의역없이 직역 해봤는데 문장이 짧아서 해석이 어렵습니다. 문장에 쓰인 대부분의 단어가 상황에 따라 다양한 의미로 쓰이는 어휘들이라 이 문장만 가지고는 무슨 의미인지 저도 알기 힘드네요.

앞뒤에 무슨 내용이 오고 이 문장 자체가 어디에서 발췌하신 건지 알면 어설픈 직역말고 의역을 해 드리기 쉬울 것 같습니다.

그들은 조사 내용을 보는 사람이 이해할 수 있도록
주제의 다양성문이 현실에서 지배적인 요소(지배 계급, 주요한 요소 등등??)라는 것을 한눈에 볼 수 있게 요약했다.


제가 봐도 말이 안 됩니다...ㅡ_ㅡ
subject 가 백성이 되고 governing element 가 지배계급이 통치하는 중요한 요건이 된다면 해석이 또 달라집니다.

>They compressed their inspection, which takes time for a viewrs to comprehend,
>into a single view to show that the multipilcity of a subject was the governing element of reality.
>
>해석 부탁 드려용~ ㅜㅡ
>아~ 필리핀으로 영어연수나 갈까~


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2898
117140 ^^ novarex 2003.12.19 174
117139 ^^ ........ 2001.08.04 143
117138 ^^ Tomac 2005.09.23 406
117137 ^^ Tomac 2004.05.12 332
117136 ^^ crazywater 2004.05.03 147
117135 ^^ 아이~ 저아~ 2003.10.11 165
117134 ^^ calchas 2004.06.24 192
117133 ^^ mtbiker 2004.09.16 145
117132 ^^ kohosis 2003.11.04 142
117131 ^^ ........ 2003.05.27 180
117130 ^^ 갓맨 2003.07.08 157
117129 ^^ 벅수 2004.11.15 433
117128 ^^ 구냥 심심해서요 ........ 2000.12.10 179
117127 ^^ 라이더님 찾아뵐께요 ...... ........ 2000.09.21 198
117126 ^^ 아 그렇군요....^^ 잔차를 인공지능으로 바꾸면 nabula 2003.09.19 167
117125 ^^ 으흑.. 아침잠..... get2lsh 2004.05.21 167
117124 ^^ 즐겁게 받아 들여야죠.. 아이수 2005.02.22 225
117123 ^^ .... ^^ .... ^^ .... ^^ .... ^^ .... ^^ ....! ........ 1999.11.17 226
117122 ^^ 0.05 짜리로 했습니다. 정도가 좀 낮죠. 아이수 2004.10.18 178
117121 ^^ 0다리? 자전거 힘전달에 무리가 있을까에 대한 고찰. foxchoi 2003.01.21 325
첨부 (0)
위로