`` 부지런하신 분들의 열정으로 Tour de France 소식을 잘 듣고 있습니다.
고맙게 생각 합니다. 언제 한번 단체로 알프스나 피레네로 번개 한번 쪼죠..
내년 7월쯤 어떨까요.?"
가끔 사용하신 용어중에 팀 Ace 를 팀 Leader 라고 하시는데 잘못 사용된 용어 입니다.
의미는 비슷 하지만 정확한 표현은 아닙니다.
영어식 표현인 Yellow jersey(엘로우 져지) 도 정확한 표기는 Maillot jaune(마이요 죠네) 입니다... 불어 발음...
대단한건 아니지만 용어를 아시고 보시면 더 즐겁습니다.
고맙게 생각 합니다. 언제 한번 단체로 알프스나 피레네로 번개 한번 쪼죠..
내년 7월쯤 어떨까요.?"
가끔 사용하신 용어중에 팀 Ace 를 팀 Leader 라고 하시는데 잘못 사용된 용어 입니다.
의미는 비슷 하지만 정확한 표현은 아닙니다.
영어식 표현인 Yellow jersey(엘로우 져지) 도 정확한 표기는 Maillot jaune(마이요 죠네) 입니다... 불어 발음...
대단한건 아니지만 용어를 아시고 보시면 더 즐겁습니다.
댓글 달기