메뉴 건너뛰기


불량 번역

pyroheart2005.07.21 16:27조회 수 179댓글 0

    • 글자 크기



>hi je nun gun yp ni da  haha...
하이~. 저는 "건(gun)"입니다. 하하.
>
>i'm in whistler now..
나는 지금 휘슬러에 있어요
>i met the super star from here (kind of rich shlley? shon march? brian lopez, cedric gracia
나는 여기서 이름난 스타들을 만났답니다. (부자라고 할만한 쉴리, 션 마치, 브라이언 로페즈, 세드릭 그레시아
>and jhon cowan ,,,, i'm not sure about spelling)
그리고 존 코완까지. 이사람 이름 스펠링이 맞나 모르겠군요..)
>anyway all of them 100% crazy guys.. also there are smaller than me (i'm 170cm)
어쨋든, 그들 모두는 100% 미친 녀석들입니다. 그리고 개중엔 저보다 적은 사람들도 있어요. (나는 170cm임)
>but riding is pretty nice.
하지만, 잔차 라이딩은 꽤 잘들 하더군요.
>we have big race.  it's called crank works in whistler canada. (2005 8 3)
우린 긴 경주를 즐겼지요. 여기 캐나다 휘슬러에서는 (그런 긴 경주를 "그랭크 작업"이라고 하더군요.)
>i'm missing korean rider... if u can come to whislter, plz contact me i'd like to ride bike
한국 라이더들이 그립습니다. 만약 당신이 휘슬러에 오게되면 저에게 연락하세요. 함께 잔차를 타고 싶습니다.
>with korean. i can share my room  with korean for cheap.
> 저는 제방을 한국 친구들과 값싸게 함께 쓸(공유할) 생각입니다.
>sorry about  ugly english. (js662@hanmail.net or  js662@naver.com
제멋대로인 영어를 용서해 주세요. ((js662@hanmail.net or  js662@naver.com)

****저야말로 제멋대로인 소위 '번역'을 용서해주세요*****


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!40 Bikeholic 2019.10.27 3069
188098 raydream 2004.06.07 389
188097 treky 2004.06.07 362
188096 ........ 2000.11.09 175
188095 ........ 2001.05.02 188
188094 ........ 2001.05.03 216
188093 silra0820 2005.08.18 1474
188092 ........ 2000.01.19 210
188091 ........ 2001.05.15 264
188090 ........ 2000.08.29 271
188089 treky 2004.06.08 263
188088 ........ 2001.04.30 236
188087 ........ 2001.05.01 232
188086 12 silra0820 2006.02.20 1565
188085 ........ 2001.05.01 193
188084 ........ 2001.03.13 226
188083 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 물리 쪼 2003.08.09 215
188082 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 아이 스 2003.08.09 245
188081 글쎄요........ 다리 굵은 2004.03.12 540
188080 분..........홍..........신 다리 굵은 2005.07.04 712
188079 mtb, 당신의 실력을 공인 받으세요.4 che777marin 2006.05.31 1505
첨부 (0)
위로