한번 저도 영어공부하는 차원해서 해보았습니다.
>willy는 말을 타고 간다.
Willy was hanging around on a horse's back.
>willy의 트레이드 마크는 콧수염이다.
His moustache is trademark of his own.
>willy는 보안관이 있는 곳에 문을 열고 들어왔다.
Willy opened the door where he encountered a sheriff.
>"보안관 장고. 너가 내 콧수염을 이상하다고 했냐?"
"Sheriff Jango, did you call me a name for my moustache?"
아니면..
"Sheriff Jango, you are the man who said my moustache looks stupid, huh?"
>장고는 대답하지 않았습니다. 웃음만 지을 뿐.
He didn't respond, but laugh.
>"장고! 저녀석의 콧수염을 깍아주세요. 혐오스러워요."
"Jango! Shave that guy's moustache! It's gross."
>장고는 그 말을 듣고 가위를 사러 갔습니다.
It was then Jango walked out for buying a scissors.
>"장고 널 죽여서 내 콧수염이 최고라는 걸 보여주마."
"Jango, I'll prove the greatness of my moustache by killing you"
>"과연 그렇게 될까? willy"
"I don't think so, Willy"
>"내가 지다니. 장고 너의 콧수염이 최고다."
"It can't be. I lose... You've got the best moustaches in the whole world, Jango"
음.. 이부분 이상한데요.. 콧수염은 윌리의 트레이드마크인데..
둘이서 콧수염 경쟁을 하는거였나요? ^^;
>그리하여 장고의 콧수염이 최고가 되었다.
And that's how Jango's moustaches become the best.
^^;
>willy는 말을 타고 간다.
Willy was hanging around on a horse's back.
>willy의 트레이드 마크는 콧수염이다.
His moustache is trademark of his own.
>willy는 보안관이 있는 곳에 문을 열고 들어왔다.
Willy opened the door where he encountered a sheriff.
>"보안관 장고. 너가 내 콧수염을 이상하다고 했냐?"
"Sheriff Jango, did you call me a name for my moustache?"
아니면..
"Sheriff Jango, you are the man who said my moustache looks stupid, huh?"
>장고는 대답하지 않았습니다. 웃음만 지을 뿐.
He didn't respond, but laugh.
>"장고! 저녀석의 콧수염을 깍아주세요. 혐오스러워요."
"Jango! Shave that guy's moustache! It's gross."
>장고는 그 말을 듣고 가위를 사러 갔습니다.
It was then Jango walked out for buying a scissors.
>"장고 널 죽여서 내 콧수염이 최고라는 걸 보여주마."
"Jango, I'll prove the greatness of my moustache by killing you"
>"과연 그렇게 될까? willy"
"I don't think so, Willy"
>"내가 지다니. 장고 너의 콧수염이 최고다."
"It can't be. I lose... You've got the best moustaches in the whole world, Jango"
음.. 이부분 이상한데요.. 콧수염은 윌리의 트레이드마크인데..
둘이서 콧수염 경쟁을 하는거였나요? ^^;
>그리하여 장고의 콧수염이 최고가 되었다.
And that's how Jango's moustaches become the best.
^^;
댓글 달기