염치가 없지만 왈바에 영어 잘하시는 분들이
많아서 한번 질문 올려보아요.
-----
willy는 말을 타고 간다.
willy의 트레이드 마크는 콧수염이다.
willy는 보안관이 있는 곳에 문을 열고 들어왔다.
"보안관 장고. 너가 내 콧수염을 이상하다고 했냐?"
장고는 대답하지 않았습니다. 웃음만 지을 뿐.
"장고! 저녀석의 콧수염을 깍아주세요. 혐오스러워요."
장고는 그 말을 듣고 가위를 사러 갔습니다.
"장고 널 죽여서 내 콧수염이 최고라는 걸 보여주마."
"과연 그렇게 될까? willy"
"내가 지다니. 장고 너의 콧수염이 최고다."
그리하여 장고의 콧수염이 최고가 되었다.
-----------
위에 적은 것 좀 영어로 써주시면 정말 감사하겠습니다.
너무 이상한 글이라도 웃지마시고 부탁드립니다.
뜻을 비슷하게 하시고 변형하셔도 되요.
갑자기 영어로 만화를 그려오라고 해서...
참.. 난감하군요.
날씨가 쌀쌀한데
한상 감기 조심하세요.
많아서 한번 질문 올려보아요.
-----
willy는 말을 타고 간다.
willy의 트레이드 마크는 콧수염이다.
willy는 보안관이 있는 곳에 문을 열고 들어왔다.
"보안관 장고. 너가 내 콧수염을 이상하다고 했냐?"
장고는 대답하지 않았습니다. 웃음만 지을 뿐.
"장고! 저녀석의 콧수염을 깍아주세요. 혐오스러워요."
장고는 그 말을 듣고 가위를 사러 갔습니다.
"장고 널 죽여서 내 콧수염이 최고라는 걸 보여주마."
"과연 그렇게 될까? willy"
"내가 지다니. 장고 너의 콧수염이 최고다."
그리하여 장고의 콧수염이 최고가 되었다.
-----------
위에 적은 것 좀 영어로 써주시면 정말 감사하겠습니다.
너무 이상한 글이라도 웃지마시고 부탁드립니다.
뜻을 비슷하게 하시고 변형하셔도 되요.
갑자기 영어로 만화를 그려오라고 해서...
참.. 난감하군요.
날씨가 쌀쌀한데
한상 감기 조심하세요.
댓글 달기