둘 다 한자 그대로 번역을 하면 스스로 구르는 수레입니다. 수레 차, 수레 거죠.
그러면 '거'와 '차'는 어떻게 다르냐?
순전히 제 생각입니다만, '거'는 인력이나 가축의 힘으로 '끄는' 수레이고, '차'는 '타는' 수레입니다.
그러므로 끌고 다니면 자전거가 되고, 타고 다니면 자전차가 됩니다.
항간에 '잔차'라고 부르는 사람들이 있는데, '잔차'는 자질구레한 차라고 생각할 수 있습니다. 특히 자전거를 좋아한다면 자전거나 자전차라고 해야 되지 않을까요?
엉터리 같다구요? 그러면 여러분들의 의견을 말씀해 주세요.
가입인사가 좀 거시기하게 되었네요.
엊그제 아들에게 MTB 사주고 이제 슬슬 제 것을 살펴보고 있는 중입니다. 왈바 여러분들께 신세를 좀 져야할 것 같습니다. 부탁드립니다.
댓글 달기