여러분이 보시기에는 어떤가요?
제 국어 실력으로는 미국 폭스를 수입하는 유통 회사인 것처럼 보이는데요.
bycaad님의 말대로라면, 소비자가 충분히 혼동할 만한 내용 이라 생각됩니다.
그 회사의 정식적인 입장 표현이 있었으면 하는 생각입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 | Bikeholic | 2019.10.27 | 2897 |
181359 | ㅡㅡㆀ 옆에 뽀린 삐쁠 있잖아요. | bycaad | 2005.08.02 | 237 |
181358 | ㉮ | jango | 2004.07.07 | 148 |
181357 | 中 우주선 설계과학자 강도 피살 | Tahoe | 2003.10.27 | 141 |
181356 | 分讓 (덧글 붙임) | 날초~ | 2004.06.01 | 319 |
181355 | 動... | 持凜神 | 2005.09.30 | 187 |
181354 | 君君 臣臣 父父 子子란 말을 아십니까? | babogon | 2004.04.09 | 406 |
181353 | 土種(토종)에 대한 변명 | 인자요산 | 2005.10.31 | 244 |
181352 | 大吉 | sportclimber | 2003.11.20 | 327 |
181351 | 大頭(대두), 빛나리 小考(소고) | kuzak | 2005.10.02 | 158 |
181350 | 思 母 曲 | Tomac | 2005.08.20 | 240 |
181349 | 愚公移山 | 레드 | 2005.01.22 | 220 |
181348 | 愛犬(애견) 小考(소고) | 바르셀로나 | 2005.09.15 | 210 |
181347 | 日이케다씨 “자전거 타고 5만6000km 달렸어요[동아일보] | 持凜神 | 2005.09.28 | 233 |
181346 | 法 ?!?!?! | 몽개롱탱탱탱 | 2005.04.19 | 183 |
181345 | 父傳子傳, 祖傳孫傳(부전자전,조전손전) | pride1077 | 2005.08.03 | 353 |
181344 | 犬公(견공)과 충돌했습니다..ㅠㅠ | 목우 | 2005.10.17 | 240 |
181343 | 犬公(견공)과 충돌했습니다..ㅠㅠ | 12월19일생 | 2005.10.17 | 375 |
181342 | 犬公(견공)과 충돌했습니다..ㅠㅠ | 持凜神 | 2005.10.17 | 386 |
181341 | 犬公(견공)과 충돌했습니다..ㅠㅠ | 路雲 | 2005.10.18 | 373 |
181340 | 犬公(견공)상위시대..^^ | 왕따라이더 | 2005.08.03 | 266 |
댓글 달기