메뉴 건너뛰기


번역기자의 자질...

sancho2008.10.02 12:02조회 수 1077댓글 3

    • 글자 크기


http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LS2D&mid=hot&sid1=104&sid2=235&oid=001&aid=0002293488&cid=125095&iid=50108

여기서 Paiin 민주당 부통령후보는 microsome(미립자)에 대한 언급을 했다고 되어 있습니다.

그러나 AP원문엔 분명 microcosm(소우주)로 나와있지요.
연합통신 번역기자의 오역으로 인해 Palin이 바보처럼 묘사가 되었지만 사실은 microcosm으로 답한것이기 때문에 사실은 이 답변만으로 보면 동문서답을 한 것은 아닙니다.
번역기자의 오역이 얼마나 한 사람을 우습게 변모시킬 수 있는지 보여주는 극단적인 예로 보이고, 요즘 쏟아져 나오는 기사들을 어디까지 신뢰할 수 있는지를 의심스럽게 만드는 대목이기도 합니다.

Palin은 분명 troopergate와 모호한 답변들로 인해 지지율이 떨어지고 있는것은 확실합니다. 그러나 Palin은 이 상황에서 microsom이라고 답변할 정도로 바보가 아닌것은 분명하거든요....



    • 글자 크기

댓글 달기

댓글 3
  • sancho글쓴이
    2008.10.2 12:12 댓글추천 0비추천 0
    죄송.. 저도 그만 실수를... Palin공화당후보..ㅋㅋㅋ
  • 이 여자도 벌써 어록이 돌 정도로 완전 수첩공주더군요..부통령 후보 토론이 정말 기대됩니다..얼마나 개그를 쏟아놓을지..^^
  • 페일린... 뉴스 기사 몇개 찾아봤더니

    수첩공주 , 무식하고 추진력만 좋은...;;;

    같은 편도 왠만하면 내려오지라고 말할정도라더군요.

    개인비리도...;;;
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!40 Bikeholic 2019.10.27 3105
188103 raydream 2004.06.07 389
188102 treky 2004.06.07 362
188101 ........ 2000.11.09 175
188100 ........ 2001.05.02 188
188099 ........ 2001.05.03 216
188098 silra0820 2005.08.18 1474
188097 ........ 2000.01.19 210
188096 ........ 2001.05.15 264
188095 ........ 2000.08.29 271
188094 treky 2004.06.08 264
188093 ........ 2001.04.30 236
188092 ........ 2001.05.01 232
188091 12 silra0820 2006.02.20 1565
188090 ........ 2001.05.01 193
188089 ........ 2001.03.13 226
188088 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 물리 쪼 2003.08.09 215
188087 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 아이 스 2003.08.09 245
188086 글쎄요........ 다리 굵은 2004.03.12 540
188085 분..........홍..........신 다리 굵은 2005.07.04 712
188084 mtb, 당신의 실력을 공인 받으세요.4 che777marin 2006.05.31 1505
첨부 (0)
위로