메뉴 건너뛰기


번역기자의 자질...

sancho2008.10.02 12:02조회 수 1076댓글 3

    • 글자 크기


http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LS2D&mid=hot&sid1=104&sid2=235&oid=001&aid=0002293488&cid=125095&iid=50108

여기서 Paiin 민주당 부통령후보는 microsome(미립자)에 대한 언급을 했다고 되어 있습니다.

그러나 AP원문엔 분명 microcosm(소우주)로 나와있지요.
연합통신 번역기자의 오역으로 인해 Palin이 바보처럼 묘사가 되었지만 사실은 microcosm으로 답한것이기 때문에 사실은 이 답변만으로 보면 동문서답을 한 것은 아닙니다.
번역기자의 오역이 얼마나 한 사람을 우습게 변모시킬 수 있는지 보여주는 극단적인 예로 보이고, 요즘 쏟아져 나오는 기사들을 어디까지 신뢰할 수 있는지를 의심스럽게 만드는 대목이기도 합니다.

Palin은 분명 troopergate와 모호한 답변들로 인해 지지율이 떨어지고 있는것은 확실합니다. 그러나 Palin은 이 상황에서 microsom이라고 답변할 정도로 바보가 아닌것은 분명하거든요....



    • 글자 크기
번역을 좀 ... (by 야문MTB스토어) 번역기로 슥슥... (by dhunter)

댓글 달기

댓글 3
  • sancho글쓴이
    2008.10.2 12:12 댓글추천 0비추천 0
    죄송.. 저도 그만 실수를... Palin공화당후보..ㅋㅋㅋ
  • 이 여자도 벌써 어록이 돌 정도로 완전 수첩공주더군요..부통령 후보 토론이 정말 기대됩니다..얼마나 개그를 쏟아놓을지..^^
  • 페일린... 뉴스 기사 몇개 찾아봤더니

    수첩공주 , 무식하고 추진력만 좋은...;;;

    같은 편도 왠만하면 내려오지라고 말할정도라더군요.

    개인비리도...;;;
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2886
107719 번짱님 덕분에 잘 갔다 왔습니다. baramzon 2003.06.08 149
107718 번지점프를 하다 진이헌규 2003.06.02 590
107717 번지수가 틀렸습니다. Ellsworth 2004.10.29 298
107716 번지수 ........ 2000.12.29 171
107715 번장하면 좋은 것들 ........ 2002.03.08 223
107714 번장님..어제 수고하셨습니다.... ........ 2001.08.10 167
107713 번장님!바크리님(!) ........ 2001.12.18 168
107712 번장님 고맙습니다 luckkjh 2003.07.13 190
107711 번장과 팀원은 어떻게 라이딩을 해야 할까? 28 mystman 2007.10.16 1678
107710 번역좀도와주실분..... myrrna10 2004.08.22 348
107709 번역좀 부탁합니다. 살살폭주 2004.07.08 556
107708 번역좀 부탁드립니다9 dybyeon 2008.03.03 995
107707 번역입니다. 아이 스 2003.07.28 193
107706 번역이 잘못됐다고 봅니다. 가문비나무 2004.08.27 156
107705 번역을 좀 ... 야문MTB스토어 2005.01.25 471
번역기자의 자질...3 sancho 2008.10.02 1076
107703 번역기로 슥슥... dhunter 2003.05.08 369
107702 번역,or 의역 부탁합니다. 노래.열반(nirvana)3 십자수 2011.12.18 3240
107701 번역 질문입니다~ㅎㅎ ky1006 2003.07.28 179
107700 번역 좀 부탁합니다.3 파란솔 2008.03.28 1543
첨부 (0)
위로