메뉴 건너뛰기


번역기자의 자질...

sancho2008.10.02 12:02조회 수 1077댓글 3

    • 글자 크기


http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LS2D&mid=hot&sid1=104&sid2=235&oid=001&aid=0002293488&cid=125095&iid=50108

여기서 Paiin 민주당 부통령후보는 microsome(미립자)에 대한 언급을 했다고 되어 있습니다.

그러나 AP원문엔 분명 microcosm(소우주)로 나와있지요.
연합통신 번역기자의 오역으로 인해 Palin이 바보처럼 묘사가 되었지만 사실은 microcosm으로 답한것이기 때문에 사실은 이 답변만으로 보면 동문서답을 한 것은 아닙니다.
번역기자의 오역이 얼마나 한 사람을 우습게 변모시킬 수 있는지 보여주는 극단적인 예로 보이고, 요즘 쏟아져 나오는 기사들을 어디까지 신뢰할 수 있는지를 의심스럽게 만드는 대목이기도 합니다.

Palin은 분명 troopergate와 모호한 답변들로 인해 지지율이 떨어지고 있는것은 확실합니다. 그러나 Palin은 이 상황에서 microsom이라고 답변할 정도로 바보가 아닌것은 분명하거든요....



    • 글자 크기

댓글 달기

댓글 3
  • sancho글쓴이
    2008.10.2 12:12 댓글추천 0비추천 0
    죄송.. 저도 그만 실수를... Palin공화당후보..ㅋㅋㅋ
  • 이 여자도 벌써 어록이 돌 정도로 완전 수첩공주더군요..부통령 후보 토론이 정말 기대됩니다..얼마나 개그를 쏟아놓을지..^^
  • 페일린... 뉴스 기사 몇개 찾아봤더니

    수첩공주 , 무식하고 추진력만 좋은...;;;

    같은 편도 왠만하면 내려오지라고 말할정도라더군요.

    개인비리도...;;;
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!40 Bikeholic 2019.10.27 3108
188103 李대통령, 올해 ‘꿰매고 싶은 입’ 1위28 바보이반 2009.12.22 1362
188102 李대통령 “물값 싸서 물 낭비 심한 것 같다” (펌)14 mtbiker 2011.03.22 1563
188101 龍顔이 맞나요? (무) 십자수 2004.07.14 379
188100 女難(여난) 2題26 靑竹 2007.11.21 1718
188099 女難(여난) - 310 靑竹 2008.01.18 1392
188098 女福(여복)19 靑竹 2008.02.12 1768
188097 不滅의 帝王 國岡上廣開土境平安好太王 날초~ 2004.09.05 639
188096 不 狂 不 及 훈이아빠 2004.09.07 550
188095 힝~~ 빋고는 싶은데/... 시간이 영 안맞네요...ㅠㅠ 십자수 2004.05.08 219
188094 힝.... bbong 2004.08.16 412
188093 힝.. 역시 로드용 타이어로 바꿔 갈걸. ........ 2000.08.15 242
188092 힛트작입니다.... vkmbjs 2005.09.03 326
188091 힙합이나 댄스곡 잘 아시는분 아래 방금 스타킹에 나온 노래 제목이?1 dynan 2007.01.27 909
188090 힙쌕을 사용해 볼려고 합니다23 gcmemory 2006.05.27 1384
188089 힘찬 출발 되시리라 믿습니다. zzart 2002.10.16 241
188088 힘찬 응원을..... kwakids 2004.07.28 308
188087 힘찬 업힐( up-hill)을 !! bullskan 2005.04.02 265
188086 힘줄 늘어나 고생 해 보신분들~ trek4u 2004.07.28 642
188085 힘좀 써주세요... ........ 2001.01.26 260
188084 힘이 많이 드는 나사를 풀 때는 *^^* Kona 2004.10.29 617
첨부 (0)
위로