메뉴 건너뛰기


정확한 해석부탁 ㅎㅎ

........2000.02.11 09:44조회 수 166댓글 0

    • 글자 크기


한달전에 신청한 물건이 오질 않아서 환불요구를 했는데 밑에 답장이 왓네요. 대강 보기로는 해주겠다는 야그 같은데 확인을 위해서 영어에 도통하신분 정확한 해석좀 해주세용 ㅎㅎ
원문내용:
What you ask for is totally against out policy, but I will do it
regardless
to help you. I have every confidence the parts will show up at
your door,
and expect that if they do, that you will inform me so that I
can charge you
for the products you received at that time. I am sorry for the
difficulty
that I have caused you, and will try to make it right. I
suggest that in
the future, if you order from us again, that you choose the Fed
Ex shipping
which will give you 3-4 day delivery, and a trackable package.
I look
forward to helping you in the future. Thank you.
기럼 부탁합니당 ...


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2898
186180 Re: 다행이에여 ........ 2001.01.16 139
186179 미루님도 강남이시군여... ㅎㅎㅎ ........ 2001.01.16 139
186178 잘들 지내시죠? ........ 2001.01.16 139
186177 Re: 하하하~ 궁금증이 풀리셨군요. ^^...... ........ 2001.01.16 139
186176 Re: 앗!..백지연을 생각했으면서....왜? 이소라라구... ........ 2001.01.16 139
186175 Re: 오늘 바빴어? ........ 2001.01.16 139
186174 Re: 너무 평안하게 주무셔서... ........ 2001.01.16 139
186173 Re: 사진.. 물론 봤지요.^^ ........ 2001.01.16 139
186172 세상에... ........ 2001.01.17 139
186171 Re: 헉 동시에... ........ 2001.01.17 139
186170 ㅋㅋ 말발굽님 최고!(냉무) ........ 2001.01.17 139
186169 - 리콜이 많군요 - ........ 2001.01.17 139
186168 Re: 안녕하세요? ........ 2001.01.17 139
186167 음.. 우리말 하나더.. ^^ ........ 2001.01.17 139
186166 대청봉님! 금욜 저녁에 ... ........ 2001.01.18 139
186165 넹~~~ ^^;; ........ 2001.01.19 139
186164 Re: 얼마나 과속 하였느냐에 따라..달라져요.. ........ 2001.01.19 139
186163 탕슉 언제 쏠건데요....... ........ 2001.01.19 139
186162 Re: 모야 너무해요...... ........ 2001.01.19 139
186161 Re: 멋진말이네요 ........ 2001.01.20 139
첨부 (0)
위로