메뉴 건너뛰기


Re: 정확한 해석부탁 ㅎㅎ

........2000.02.11 10:57조회 수 152댓글 0

    • 글자 크기


대충 내용은 김현님이 요청한 사항은 회사정책에 반하지만 자기는
개의치 않고 해주겠다고하네요.
하지만 자기는 물건이 김현님한테 도착할거라고 확신하고 있으며 만일 도착했으면 알려달라고 합니다. 그래야 자기가 청구할 수 있으니...
그리고 문제를 일으켜 죄송하고 앞으로는 오더를 작성할때
fedex를 이용해 달라고 하네요 3-4일만에 도착 한다고 그리고 추적이
용이 하니까..
즉 일단 환불은 해주지만 나중에 물건이 도착한다면 다시 돈을
내라는 얘깁니다.(맞나..-_-;) 얼마짜린데 이런 모험을..^^

김현 wrote:
>한달전에 신청한 물건이 오질 않아서 환불요구를 했는데 밑에 답장이 왓네요. 대강 보기로는 해주겠다는 야그 같은데 확인을 위해서 영어에 도통하신분 정확한 해석좀 해주세용 ㅎㅎ
>원문내용:
>What you ask for is totally against out policy, but I will do it
>regardless
>to help you. I have every confidence the parts will show up at
>your door,
>and expect that if they do, that you will inform me so that I
>can charge you
>for the products you received at that time. I am sorry for the
>difficulty
>that I have caused you, and will try to make it right. I
>suggest that in
>the future, if you order from us again, that you choose the Fed
>Ex shipping
>which will give you 3-4 day delivery, and a trackable package.
> I look
>forward to helping you in the future. Thank you.
>기럼 부탁합니당 ...



    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!40 Bikeholic 2019.10.27 3108
188103 raydream 2004.06.07 389
188102 treky 2004.06.07 362
188101 ........ 2000.11.09 175
188100 ........ 2001.05.02 188
188099 ........ 2001.05.03 216
188098 silra0820 2005.08.18 1474
188097 ........ 2000.01.19 210
188096 ........ 2001.05.15 264
188095 ........ 2000.08.29 271
188094 treky 2004.06.08 264
188093 ........ 2001.04.30 236
188092 ........ 2001.05.01 232
188091 12 silra0820 2006.02.20 1565
188090 ........ 2001.05.01 193
188089 ........ 2001.03.13 226
188088 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 물리 쪼 2003.08.09 215
188087 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 아이 스 2003.08.09 245
188086 글쎄요........ 다리 굵은 2004.03.12 540
188085 분..........홍..........신 다리 굵은 2005.07.04 712
188084 mtb, 당신의 실력을 공인 받으세요.4 che777marin 2006.05.31 1505
첨부 (0)
위로