메뉴 건너뛰기


Re: 정확한 해석부탁 ㅎㅎ

........2000.02.11 10:57조회 수 152댓글 0

    • 글자 크기


대충 내용은 김현님이 요청한 사항은 회사정책에 반하지만 자기는
개의치 않고 해주겠다고하네요.
하지만 자기는 물건이 김현님한테 도착할거라고 확신하고 있으며 만일 도착했으면 알려달라고 합니다. 그래야 자기가 청구할 수 있으니...
그리고 문제를 일으켜 죄송하고 앞으로는 오더를 작성할때
fedex를 이용해 달라고 하네요 3-4일만에 도착 한다고 그리고 추적이
용이 하니까..
즉 일단 환불은 해주지만 나중에 물건이 도착한다면 다시 돈을
내라는 얘깁니다.(맞나..-_-;) 얼마짜린데 이런 모험을..^^

김현 wrote:
>한달전에 신청한 물건이 오질 않아서 환불요구를 했는데 밑에 답장이 왓네요. 대강 보기로는 해주겠다는 야그 같은데 확인을 위해서 영어에 도통하신분 정확한 해석좀 해주세용 ㅎㅎ
>원문내용:
>What you ask for is totally against out policy, but I will do it
>regardless
>to help you. I have every confidence the parts will show up at
>your door,
>and expect that if they do, that you will inform me so that I
>can charge you
>for the products you received at that time. I am sorry for the
>difficulty
>that I have caused you, and will try to make it right. I
>suggest that in
>the future, if you order from us again, that you choose the Fed
>Ex shipping
>which will give you 3-4 day delivery, and a trackable package.
> I look
>forward to helping you in the future. Thank you.
>기럼 부탁합니당 ...



    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!41 Bikeholic 2019.10.27 3507
188126 李대통령, 올해 ‘꿰매고 싶은 입’ 1위28 바보이반 2009.12.22 1383
188125 李대통령 “물값 싸서 물 낭비 심한 것 같다” (펌)14 mtbiker 2011.03.22 1583
188124 龍顔이 맞나요? (무) 십자수 2004.07.14 410
188123 女難(여난) 2題26 靑竹 2007.11.21 1740
188122 女難(여난) - 310 靑竹 2008.01.18 1412
188121 女福(여복)19 靑竹 2008.02.12 1788
188120 不滅의 帝王 國岡上廣開土境平安好太王 날초~ 2004.09.05 666
188119 不 狂 不 及 훈이아빠 2004.09.07 573
188118 힝~~ 빋고는 싶은데/... 시간이 영 안맞네요...ㅠㅠ 십자수 2004.05.08 239
188117 힝.... bbong 2004.08.16 436
188116 힝.. 역시 로드용 타이어로 바꿔 갈걸. ........ 2000.08.15 275
188115 힛트작입니다.... vkmbjs 2005.09.03 360
188114 힙합이나 댄스곡 잘 아시는분 아래 방금 스타킹에 나온 노래 제목이?1 dynan 2007.01.27 937
188113 힙쌕을 사용해 볼려고 합니다23 gcmemory 2006.05.27 1406
188112 힘찬 출발 되시리라 믿습니다. zzart 2002.10.16 275
188111 힘찬 응원을..... kwakids 2004.07.28 340
188110 힘찬 업힐( up-hill)을 !! bullskan 2005.04.02 291
188109 힘줄 늘어나 고생 해 보신분들~ trek4u 2004.07.28 665
188108 힘좀 써주세요... ........ 2001.01.26 274
188107 힘이 많이 드는 나사를 풀 때는 *^^* Kona 2004.10.29 627
첨부 (0)
위로