메뉴 건너뛰기


잼나요... 한번 읽어 보세용... 고사성어...

........2000.08.27 05:18조회 수 165댓글 0

    • 글자 크기


[1]

착한 어부

1.옛날 중국 원나라때의 일이다...어떤 마을에한 어부가 살았는데...그는
너무나도 착하고 어질어서
정말 법 없이도 살 수 있는 정도였다...그래서 항상 그는 마을 사람들로부터
신망이 두터웠고...그를
따르는 사람들이 끊이지 않았다.

그러던 어느 날 그 마을에 새로운 원님이 부임하게 되었는데...그는 아주
포악한 성격의 소유자였다...
그 원님은 부임한 뒤 그 마을에 한 착한 어부가 덕망이 높고 마을 사람들의
신임을 얻고 있다는 사실
을 알고...괴로워하기 시작했다...

어터케 하면 저 어부를 제거 할 수 있을까? 생각하다가...원님은 묘안을 하나
짜 내게 되었다...

그 어부의 집앞에 몰래 귀한 물건을 가져다 놓고 그 어부가 그 물건을 가져
가면 누명을 씌워 그 어부
를 죽일 계획을 세운것이다...

첫번째로 그는 그 어부의 집 앞에 쌀 한 가마니를 가져다 놓았다...하지만 그
어부는 하루가 지나고,
이틀이 지나도 그 쌀 가마니를 거들떠 보지도 않는 것이었다...그래서 원님은
두번째로 최고급 비단을
어부의 집앞에 가져다 놓았다...그러나 결과는 마찬가지였다...몸이 달을때로
달은 원님은 최후의 수
단으로 커다란 금송아지 한 마리를 집앞에 가져다 놓았다... 그러나
어부에게는 금송아지 마저 소용이
없었다...어부가 손끝 하나 대지않은 것이다....

그러한 어부의 행동에 화가난 원님은 그 자리에서 이렇게 탄식을 했다...

`선어부비취`(善漁夫非取)...착한 어부는 아무것도 가지지 않는구나....

그 뒤로 어부에게 감명받은 원님은 그 어부를 자신의 옆에 등용해 덕으로써
마을을 다스렸다고 전해
진다...

(1)善漁夫非取....자신이 뜻한대로 일이 잘 이루어지지 않을 때 약간 화가 난
어조로 강하게 발음한
다...

(2)이 고사성어는 그 때 당시 중국 전역에 퍼졌고, 급기야는 실크로드를 타고
서역으로 까지 전해졌으
며...오늘날에는 미국,영국 등지에서 자주 쓰이고 있다고 한다..

[2]

2.옛날 한나라 때의 일이다...어느 연못에 예쁜 잉어가 한마리 살고
있었다...

그러던 어느날...어디서 들어 왓는지 그 연못에 큰 메기 한
마리가...침입하게 된 것이다...그 메기는
그 예쁜 잉어를 보자마자...잡아 먹으려고 햇다...잉어는 연못의 이곳
저곳으로 메기를 피해 헤엄을 쳤
다...하지만 역부족이었다...굶주린 메기의 추격을 피하기에는...

피하다 피하다 못한 잉어는 초어적(?)인 힘을 발휘하게 된다... 잉어는
자기도 모르는 사이에 뭍에 오
르게 되고...잉어는 뭍에 오르자 마자...꼬리를 다리삼아...냅다 뛰기
시작했다...메기가 못 쫓아 오는
걸 알게 될 때까지 잉어가 뛰어간 거리는 약 구리 정도...였을까...암튼
십리가 좀 안 되는 거리였다...

그때 잉어가 뛰는 걸 보기 시작한 한 농부가 잉어의 뒤를 쫏았다...잉어가
멈추었을때 그 농부는 이렇
게 외쳤다...

`어주구리(漁走九里)`...고기가 구리를 달려왔다...

그리고는 힘들어 지친 그 잉어를 잡아 집으로 돌아가 식구들과 함께 맛있게
먹었다는 얘기이다...

(1)어주구리(漁走九里)....능력도 안 되는 이가 센척하거나 능력밖의 일을
하려고 할때...주위의 사람
들이 쓰는 말이다...

(2)이 고사성어는 말 할 때 약간 비꼬는 듯한 말투로 약간 톤을 높여 말하면
아주 효과적이다...

[3]

한 나그네가 어느 더운 여름 날 길을 가다가 이상한 장면을 목격하였다.

한 농부가 밭에서 허벌나게 열심히 일하는 말의 뒤에 서서 자꾸만 가혹하게
채찍질을 가하는 광경을
본 것이다.

계속해서 지켜보던 나그네는 말에게 안쓰러운 마음이 들어 농부에게 "열심히
일하는 말에게 왜 자꾸
만 채찍질을 하는가?"하고 물었다.

그러자 그 농부는 자고로 말이란 쉬임없이 부려야 다른 생각을 먹지 않고
일만 열심히 하기 때문이라
고 답했다.

남의 말을 놓고 가타부타 언급할 수가 없어 이내 자리를 뜬 나그네는 열심히
일하는 말이 불쌍하여 가
던 길을 멈추고 뒤를 돌아보며 긴 장탄식과 함께 한마디를 내뱉었다 한다.

"아! 施罰勞馬(시벌로마)"

훗날 이 말은 후세 사람들에게 이어져 주마가편(走馬加鞭)과 뉘앙스는 약간
다르지만 상당히 유사한
의미로 쓰였다 한다.

*施罰勞馬(시벌로마) : 열심히 일하는 부하직원을 못잡아 먹어 안달인 직장
상사들에게 흔히 하는 말

*한자공부 : 施:행할 시 罰:죄 벌 勞:일할 로 馬:말 마 走:달릴 주 馬:말 마
加:더할 가 鞭:채찍 편

*용법 : 아랫사람이 노는 꼴을 눈뜨고 보지 못하는 일부 몰상식한 상사의
뒤에 서서 들릴락말락 하게 읊어주면 효과적일 것이다.
단, 이 말을 들은 상사의 반응에 대해서는 책임질 수 없다.

왜냐하면 아직 국내의 현실에 비추어 이 고사성어의 심오함을 깨달을 상사 는
거의 없기 때문이다....



    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!40 Bikeholic 2019.10.27 3108
188103 raydream 2004.06.07 389
188102 treky 2004.06.07 362
188101 ........ 2000.11.09 175
188100 ........ 2001.05.02 188
188099 ........ 2001.05.03 216
188098 silra0820 2005.08.18 1474
188097 ........ 2000.01.19 210
188096 ........ 2001.05.15 264
188095 ........ 2000.08.29 271
188094 treky 2004.06.08 264
188093 ........ 2001.04.30 236
188092 ........ 2001.05.01 232
188091 12 silra0820 2006.02.20 1565
188090 ........ 2001.05.01 193
188089 ........ 2001.03.13 226
188088 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 물리 쪼 2003.08.09 215
188087 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 아이 스 2003.08.09 245
188086 글쎄요........ 다리 굵은 2004.03.12 540
188085 분..........홍..........신 다리 굵은 2005.07.04 712
188084 mtb, 당신의 실력을 공인 받으세요.4 che777marin 2006.05.31 1505
첨부 (0)
위로