메뉴 건너뛰기


Re: 푸하하..

........2000.12.02 10:37조회 수 163댓글 0

    • 글자 크기


구루마상? -- 초보맨님 유머가 느십니다요.

초보맨 wrote:
:일본여러분에게
:일전에 구루마상이 소개해준 웹싸이트 와일드바이크를
: All Korea http://www.allkorea.co.jp/의
:한일웹싸비스를 이용해서 이용해보고 보았읍니다
:멋진사이트로 감격했읍니다
:엠티비 코스 가이드 리뷰 ? 뉴스 시판등으로 이루어진 많은내용입니다
:여러분도 한번 ?에 되는것은 어떻겠읍니까?
:
:구루마상에게
:위에쓴http://www.allkorea.co.jp/는 일한웹 ??도 하고있읍니다
:여기의 료우씨의 페이지에서 링크되있는 여러분의 일본어페이지를
:간?에 ?것이 가능하다고 생각합니다
:한번 시도해보면 어떨까요?
:아마 다른데도 같은듯한 ??사이트가 있다고 생각합니다만 소개해둡니다
:그럼또
:
:
:
:
:
:
:
:biker wrote:
::일본의 한 사이트에 소개된 이시바의 글입니다.
::내용은 대충 아시겠지만 왈바가 괜찮은 사이트니 함 놀러 가보라는 내용입니다.
::여기서 車는 저(차동성=biker) 입니다.
::
::日本のみなさんへ:
::先日、車さんが紹介してくれた、web site
:: Wildbike http://wildbike.co.kr
::を、
:: All Korea http://www.allkorea.co.jp/
::の、韓日web翻訳サービス(無料:member登録必要)を利用して、
::利用して見てみました。
::すばらしい site なので、感激しました。
::MTBコースガイド、レビュー、ツアー、ニュース、掲示板など、盛りだくさんの内容です。
::みなさんも、一度ご覧になられてはいかがでしょうか?
::
::車さんへ:
::上に書いた http://www.allkorea.co.jp/ では、日韓web翻訳 も やっています。
::ここの りょうさんの page から link されている、みなさん の 日本語 page を、
::簡単に 読む事が できる と 思います。
::一度 試して みては どうでしょうか?
::たぶん ほかにも 同じような 翻訳 site が あると 思いますが ご紹介しておきます。
::
::では、また。
:



    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2754
71916 그건... treky 2003.05.10 286
71915 자전거를 타기 전과 후 루미녹스 2003.05.15 286
71914 마니아부부는 행복하다. kwakids 2003.05.17 286
71913 [무주마지막광고]무주대회 초급자 전등급 XC올렸습니다. @@ 2003.05.25 286
71912 뻑이 가네요. distagon 2003.05.26 286
71911 그정도... xxgen 2003.05.30 286
71910 그건 슬픔도 아닙니다. ........ 2003.05.30 286
71909 md 사시려면 제것 사세여~^^ 똥글뱅이 2003.05.31 286
71908 [흐음] 명지대 to 숭실대. ........ 2003.06.01 286
71907 아들과의 대화... happy 2003.06.05 286
71906 대답해야할 때와 대꾸해야할 말...이거 어렵습니다 ........ 2003.06.05 286
71905 절대 그러시지 못할 겁니다 ........ 2003.06.06 286
71904 뭔 일이 벌어졌는지 모르겠으나... ........ 2003.06.07 286
71903 반드시 약관을 살펴보세요!!! 바지씨 2003.06.17 286
71902 그 정도 인가요? wild doraji 2003.06.17 286
71901 ...달리고 싶다... 수딩이 2003.06.23 286
71900 아 장마 군요 jjeomilton 2003.06.23 286
71899 잘 생각을 해보시지요. yangah 2003.06.24 286
71898 제 머리속에는.. 날초~ 2003.06.26 286
71897 하루종일 애보기... 지방간 2003.06.29 286
첨부 (0)
위로