메뉴 건너뛰기


Re: 푸하하..

........2000.12.02 10:37조회 수 163댓글 0

    • 글자 크기


구루마상? -- 초보맨님 유머가 느십니다요.

초보맨 wrote:
:일본여러분에게
:일전에 구루마상이 소개해준 웹싸이트 와일드바이크를
: All Korea http://www.allkorea.co.jp/의
:한일웹싸비스를 이용해서 이용해보고 보았읍니다
:멋진사이트로 감격했읍니다
:엠티비 코스 가이드 리뷰 ? 뉴스 시판등으로 이루어진 많은내용입니다
:여러분도 한번 ?에 되는것은 어떻겠읍니까?
:
:구루마상에게
:위에쓴http://www.allkorea.co.jp/는 일한웹 ??도 하고있읍니다
:여기의 료우씨의 페이지에서 링크되있는 여러분의 일본어페이지를
:간?에 ?것이 가능하다고 생각합니다
:한번 시도해보면 어떨까요?
:아마 다른데도 같은듯한 ??사이트가 있다고 생각합니다만 소개해둡니다
:그럼또
:
:
:
:
:
:
:
:biker wrote:
::일본의 한 사이트에 소개된 이시바의 글입니다.
::내용은 대충 아시겠지만 왈바가 괜찮은 사이트니 함 놀러 가보라는 내용입니다.
::여기서 車는 저(차동성=biker) 입니다.
::
::日本のみなさんへ:
::先日、車さんが紹介してくれた、web site
:: Wildbike http://wildbike.co.kr
::を、
:: All Korea http://www.allkorea.co.jp/
::の、韓日web翻訳サービス(無料:member登録必要)を利用して、
::利用して見てみました。
::すばらしい site なので、感激しました。
::MTBコースガイド、レビュー、ツアー、ニュース、掲示板など、盛りだくさんの内容です。
::みなさんも、一度ご覧になられてはいかがでしょうか?
::
::車さんへ:
::上に書いた http://www.allkorea.co.jp/ では、日韓web翻訳 も やっています。
::ここの りょうさんの page から link されている、みなさん の 日本語 page を、
::簡単に 読む事が できる と 思います。
::一度 試して みては どうでしょうか?
::たぶん ほかにも 同じような 翻訳 site が あると 思いますが ご紹介しておきます。
::
::では、また。
:



    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2754
71916 손재형님 ........ 2000.08.12 176
71915 손재형님!! ........ 2000.09.26 170
71914 손전등... treky 2005.08.02 306
71913 손절임 이유좀............7 shc7005 2007.09.21 932
71912 손주들과 트레일러‥5 malbalgub54 2020.10.06 126
71911 손지창은...? 뻔돌이 2003.12.03 506
71910 손질을 함에 있어... nihi11 2005.09.14 185
71909 손해? 연말정산..... 십자수 2003.12.24 402
71908 손해보상 요구하세요 HungryRider 2005.11.09 320
71907 손현주씨 추가요 arhat 2005.09.20 356
71906 손현희-돌아오는 길목에서3 십자수 2009.04.18 898
71905 솔~~~직히 어느쪽으로 꺽든 상관은 없다구 봅니다.... Tamai 2003.12.02 305
71904 솔개바람님!! 넘 한거 아녜요.. 베레모 2004.12.14 231
71903 솔개형님 전 아니죠? -0- pis1226 2005.11.14 338
71902 솔깃해서..... 뽀스 2005.10.02 268
71901 솔로 라이딩은 더 힘이 들텐데.. 강쇠 2005.05.06 166
71900 솔로 영화보기7 maestro 2006.08.09 987
71899 솔로들을위하여..크리스마스 쏠로번개를 때리리요ㅎㅎㅎㅎ treky 2003.10.29 181
71898 솔로를 위하여(뒷북이 아니길 빌면서..웃어봅시다) 컴보이 2003.12.10 554
71897 솔로맨(?) 전서 13장 mtbiker 2002.11.29 252
첨부 (0)
위로