메뉴 건너뛰기


우리글 바로쓰기가 신문에서도 틀리는군요..

........2001.06.12 05:35조회 수 167댓글 0

    • 글자 크기


오늘자 스포츠 신문에 잘 못 쓰인글이 있어서.. 그 기자분에게 보낸 메일입니다.

연일 수고가 많으십니다.
전 36세의 직장인입니다.

다름이 아니오라 평소에 우리 말을 아끼고 사랑하는 생각을 갖고 사는 사람인데요..

오늘 아침 신문(6/12일자)에 난 기사중에서
"아하 여기랑 저기랑 틀렸네" 라는 기사를 기억 하시는지요?

문제의 요점은 "틀리다" 와 "다르다"를 제대로 사용한 것이 아니란 겁니다.
백기자님께선 그 케이블 tv에서 내세운 제목을 그대로 따다 기사를 쓰셨을거라 생각은 듭니다만.. 기사를 쓰실 때 단어 사용법이 맞는지를 바로 잡고 기사를 쓰셨어야 했습니다.
"우리말 고운말" 이란 tv 프로그램에서 전에 지적을 했었지요. 이 말 서로 너무 모르고 지나친다고.

제가 아는 바로는 이런 경우에 사용 될 말은 분명 "다르다" 입니다.

그래서 이 제목도
"아하 여기랑 저기랑 다르네" 가 맞는 표현이지요.

분명 두개의 그림을 놓고 서로 다른 곳을 찾는 얘기 이므로 "다르다"가 맞습니다.
틀렸다는 옳고 그름을 나타내는 말이고...

예를 들자면 " 아! 5번 문제? 나 그거 틀렸어" 넌 맞았니?
하는 식이지요.

아주 상황이 비슷해 보이나 우리말은 사용되는 상황이 분명 차이가 납니다.
너와 나는 성격이 다르다...(맞는 표현이고) 넌 나랑 틀려!(틀린 표현입니다)

옳고 그름을 나타낼때 "틀리다"를 사용하고.
대상의 성격이나 모양새를 비교 할 때는 "다르다"를 써야 합니다.

그래서 이 기사의 내용도 분명 "다르네", 나 "다르다"로 바뀌어야 옳습니다.

우리말을 올바르게 사용해야 할것입니다.
아침에 스포츠 신문 보다가 좀 황당 했습니다.
혹시 제가 틀렸다면 정정 메일 주시지요.
아침부터 기분 상하셨다면 죄송합니다.

전 다른 뜻은 없고 공공매체에서 그런 실수를 하는 것이 안타까웠을 뿐입니다.
전 국민이 보는건데..
그럼 계속 수고 하십시오.

신문에서 이런 실수를 하다니..! 원~~








    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!40 Bikeholic 2019.10.27 3106
188103 李대통령, 올해 ‘꿰매고 싶은 입’ 1위28 바보이반 2009.12.22 1362
188102 李대통령 “물값 싸서 물 낭비 심한 것 같다” (펌)14 mtbiker 2011.03.22 1563
188101 龍顔이 맞나요? (무) 십자수 2004.07.14 379
188100 女難(여난) 2題26 靑竹 2007.11.21 1718
188099 女難(여난) - 310 靑竹 2008.01.18 1392
188098 女福(여복)19 靑竹 2008.02.12 1768
188097 不滅의 帝王 國岡上廣開土境平安好太王 날초~ 2004.09.05 639
188096 不 狂 不 及 훈이아빠 2004.09.07 550
188095 힝~~ 빋고는 싶은데/... 시간이 영 안맞네요...ㅠㅠ 십자수 2004.05.08 219
188094 힝.... bbong 2004.08.16 412
188093 힝.. 역시 로드용 타이어로 바꿔 갈걸. ........ 2000.08.15 242
188092 힛트작입니다.... vkmbjs 2005.09.03 326
188091 힙합이나 댄스곡 잘 아시는분 아래 방금 스타킹에 나온 노래 제목이?1 dynan 2007.01.27 903
188090 힙쌕을 사용해 볼려고 합니다23 gcmemory 2006.05.27 1384
188089 힘찬 출발 되시리라 믿습니다. zzart 2002.10.16 241
188088 힘찬 응원을..... kwakids 2004.07.28 308
188087 힘찬 업힐( up-hill)을 !! bullskan 2005.04.02 265
188086 힘줄 늘어나 고생 해 보신분들~ trek4u 2004.07.28 642
188085 힘좀 써주세요... ........ 2001.01.26 260
188084 힘이 많이 드는 나사를 풀 때는 *^^* Kona 2004.10.29 617
첨부 (0)
위로