메뉴 건너뛰기


번장님..어제 수고하셨습니다....

........2001.08.10 22:48조회 수 167댓글 0

    • 글자 크기


나중에 모바일님 만나셨는지요??

인덕원 노점에서 모바일님,잔차님,나이트바이크님들과 시원한 맥주한잔하며
기다리다가....저만 먼저 귀가했는데...나중에 모두 합류되었는지 궁금하군요....

에궁.....오늘 아침 온몸이 욱신거리며 쑤십디다.....-___-++
어제 야번 후유증이 오늘 아침에 나타나는 군요....

역시 산악과 로드는 많이 다르다는 걸 느낄 수  있습니다...
웬만한 로드는 나름데로 자신있는데...
역쉬...빡세게 산을 한번 탓더니, 영...몸이 뻐근하군요....

아무래도 로드용 근육(?)과 산악용 근육이 다른 것 같습니다...
열쓈히 열쓈히 번개에 참가해서 산악용 근육도 키워야 되겠습니다..

즐거웠구요...야번 자주 부탁합니다..



    • 글자 크기
번장하면 좋은 것들 (by ........) 번장님!바크리님(!) (by ........)

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2886
107719 번짱님 덕분에 잘 갔다 왔습니다. baramzon 2003.06.08 149
107718 번지점프를 하다 진이헌규 2003.06.02 590
107717 번지수가 틀렸습니다. Ellsworth 2004.10.29 298
107716 번지수 ........ 2000.12.29 171
107715 번장하면 좋은 것들 ........ 2002.03.08 223
번장님..어제 수고하셨습니다.... ........ 2001.08.10 167
107713 번장님!바크리님(!) ........ 2001.12.18 168
107712 번장님 고맙습니다 luckkjh 2003.07.13 190
107711 번장과 팀원은 어떻게 라이딩을 해야 할까? 28 mystman 2007.10.16 1678
107710 번역좀도와주실분..... myrrna10 2004.08.22 348
107709 번역좀 부탁합니다. 살살폭주 2004.07.08 556
107708 번역좀 부탁드립니다9 dybyeon 2008.03.03 995
107707 번역입니다. 아이 스 2003.07.28 193
107706 번역이 잘못됐다고 봅니다. 가문비나무 2004.08.27 156
107705 번역을 좀 ... 야문MTB스토어 2005.01.25 471
107704 번역기자의 자질...3 sancho 2008.10.02 1076
107703 번역기로 슥슥... dhunter 2003.05.08 369
107702 번역,or 의역 부탁합니다. 노래.열반(nirvana)3 십자수 2011.12.18 3240
107701 번역 질문입니다~ㅎㅎ ky1006 2003.07.28 179
107700 번역 좀 부탁합니다.3 파란솔 2008.03.28 1543
첨부 (0)
위로