메뉴 건너뛰기


우리는 MTB Review로 상업적이익을 얻지 않았습니다.

........2001.11.03 09:17조회 수 164댓글 0

    • 글자 크기


그러므로, 같은 이름을 사용했다고 해서 우리가 미국 MTB Review에게 경제적 피해를 주었다고 볼 수 없을것 같다는 생각이드네요. 물론 미국 MTB Review갈 한국 사람이 와일드 바이크 MTB Review에 한번 더 올 수 는 있겠지요. 하지만 한국어로 쓰여 있는 와일드 바이크는 전 세계적으로 한국어를 아는 사람만 올 수 있다고 생각되네요. 특히 영어는 세계공용어니깐 한국인이든 미국인이든 어느나라 사람이든 볼 수 있지만 한글로 쓰인 와일드 바이크 MTB Review는 한국어를 아는 사람만 이용할 수 있는 사이트 입니다. 그러므로 이 점을 강조해서 미국 MTB Review 에게 설명 하면 될 것 같네요. 요약하면,

  1. 우리는 아무런 상업적 이익을 추구하지 않는 순수한 아마추어 동호회이며 사이트에 배너나 기타 광고 문구 조차도 삽입하지 않은 상업성이 전혀 없는 사이트 이다.

  2. 우리 사이트는 순수한 한국어로 쓰여 있으므로 미국 MTB Review 사이트와는 달리 한국어를 아는 사람만 이용할 수 있어 명칭이 MTB Review 라고 쓰여 있는 것은 큰 의미가 없다.

  라고 잘 설명을 하고 이해 시키도록 했으면 합니다. 다른 분이 지적하셨지만 MTB Review 라는 단어를 한 단체가 독점적으로 사용할 수 있는 권리가 없다고 생각되네요. 나름대로 도움이 되고자 몇자 적어봤구요. 결과 나오면 다시 글좀 올려주세요. 궁금하네요.


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2898
38260 Re: 저한테... ........ 2001.06.30 146
38259 정말 어이없다....참...내 물리 쪼(탈퇴회원) 2004.02.29 395
38258 배고파라... ........ 2001.07.04 163
38257 십자수님께 여쭙겠습니다. ^^ seojo 2003.12.10 357
38256 어제 피디수첩에서 으라잔차 2004.03.03 753
38255 Re: 바자님. 초보맨님...... ........ 2001.07.06 141
38254 정태춘의 떠나는 자들의 서울.. 십자수 2003.12.14 169
38253 논리적이고 현실적인 의견이라고 생각합니다. 윤덕현 2004.03.05 140
38252 윗 글은 실수임. (보지마여.. 이게 진본임..ㅋㅋㅋ) ........ 2001.07.10 152
38251 군고구미... treky 2003.12.16 319
38250 저기 좀 현실적일수는 없나요 ? hinfl 2004.03.08 300
38249 청계천 결과 보고... ........ 2001.07.11 221
38248 giant 가샾에서 무시당하다 dabinsom 2003.12.19 369
38247 하하하 참 재미있는 친구.. 날초~ 2004.03.11 228
38246 다시한번 방사능에 노출되어........... ........ 2001.07.13 166
38245 경찰에 신고시의 문제점. 청아 2003.12.23 317
38244 곪은 것은 터져야 합니다. 뽀스 2004.03.13 520
38243 Tornado팀원님들!!!! ........ 2001.07.17 184
38242 여러분 들과 같이 타고는 싶은데...(동감!) jaja 2003.12.27 165
38241 감사합니다,대청봉님! 잔차 2004.03.15 143
첨부 (0)
위로