메뉴 건너뛰기


이거 일본어좀 해석 부탁드려요^^

........2003.05.08 21:13조회 수 260댓글 0

    • 글자 크기



>제가 요즘 일본어를 조금씩 독학하고 있는데 저랑 이팔(E-pal) 하는 일본인한테 엄청 간단한 문장 써 보내봤더니 아래 문장으로 답변을 했드라고요.. 저한테는 이 문장이 해석하기 어려워서 번역기로 해봤더니 이상하게 나와서 이해하기 힘들더군요..
>はい、こんばんは。
안녕하십니까?
>
>今、私は、テレビを見ながら、インターネットをしていました。
저는 지금 테레비를 보면서 인터넷을 하고 있었습니다.

>私の仕事も、これから夏に向かい、だんだん忙しくなってきます。
저의 일은 여름철이 닥아오면서 점점 바뻐져 오고 있습니다.

>Jo君も勉強がんばってくださいね。目指せ、ソウル大学!!!
조군도 공부 열심히 하시지요?. 목표는  서울대로!
>
>日本語とても上手になりましたね。間違いがあったら、メールで
>添削しますので、どんどん書き込んでください。
일본어가 대단히 능숙해지셨네요. 틀린곳이 있으면 메일로 고쳐드릴테니 자꾸 써 보내주세요.

>メール楽しみにしています。
메일을 즐기고 있습니다.
>
>윗문장이 그 일본사람이 보낸 답신입니다.
>일본어 잘하시는분 해석 부탁드립니다.^^


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!40 Bikeholic 2019.10.27 3108
188104 raydream 2004.06.07 389
188103 treky 2004.06.07 362
188102 ........ 2000.11.09 175
188101 ........ 2001.05.02 188
188100 ........ 2001.05.03 216
188099 silra0820 2005.08.18 1474
188098 ........ 2000.01.19 210
188097 ........ 2001.05.15 264
188096 ........ 2000.08.29 271
188095 treky 2004.06.08 264
188094 ........ 2001.04.30 236
188093 ........ 2001.05.01 232
188092 12 silra0820 2006.02.20 1565
188091 ........ 2001.05.01 193
188090 ........ 2001.03.13 226
188089 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 물리 쪼 2003.08.09 215
188088 물리 님.. 이 시간까지 안 주무시고 .. 아이 스 2003.08.09 245
188087 글쎄요........ 다리 굵은 2004.03.12 540
188086 분..........홍..........신 다리 굵은 2005.07.04 712
188085 mtb, 당신의 실력을 공인 받으세요.4 che777marin 2006.05.31 1505
첨부 (0)
위로