메뉴 건너뛰기


이거 일본어좀 해석 부탁드려요^^

........2003.05.08 21:13조회 수 260댓글 0

    • 글자 크기



>제가 요즘 일본어를 조금씩 독학하고 있는데 저랑 이팔(E-pal) 하는 일본인한테 엄청 간단한 문장 써 보내봤더니 아래 문장으로 답변을 했드라고요.. 저한테는 이 문장이 해석하기 어려워서 번역기로 해봤더니 이상하게 나와서 이해하기 힘들더군요..
>はい、こんばんは。
안녕하십니까?
>
>今、私は、テレビを見ながら、インターネットをしていました。
저는 지금 테레비를 보면서 인터넷을 하고 있었습니다.

>私の仕事も、これから夏に向かい、だんだん忙しくなってきます。
저의 일은 여름철이 닥아오면서 점점 바뻐져 오고 있습니다.

>Jo君も勉強がんばってくださいね。目指せ、ソウル大学!!!
조군도 공부 열심히 하시지요?. 목표는  서울대로!
>
>日本語とても上手になりましたね。間違いがあったら、メールで
>添削しますので、どんどん書き込んでください。
일본어가 대단히 능숙해지셨네요. 틀린곳이 있으면 메일로 고쳐드릴테니 자꾸 써 보내주세요.

>メール楽しみにしています。
메일을 즐기고 있습니다.
>
>윗문장이 그 일본사람이 보낸 답신입니다.
>일본어 잘하시는분 해석 부탁드립니다.^^


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2897
116660 13일의 강화도는 왈바판...?....띵똥땡 네~ 맞았습니다... 보고픈 2004.06.11 153
116659 ↑이분말씀에 동의!! 건강미인이 최고!! specialized-p2 2004.06.11 249
116658 많은 도움이 되었습니다^^ 감사합니다. specialized-p2 2004.06.11 155
116657 13일의 강화도는 왈바판...? mystman 2004.06.11 212
116656 자식 잘 키우는 것도 애국이죠. mystman 2004.06.11 164
116655 와우!! 멋지십니다^^ 엠티비천재 2004.06.11 359
116654 밧줄에 자전거.. Tomac 2004.06.11 377
116653 오는 13일엔 저희도 갑니다... 어디서든 만나면 반갑지요. 보고픈 2004.06.11 167
116652 건강한게 올여름을 극복할수 있는 좋은정보 감사합니다... 보고픈 2004.06.11 176
116651 판매 게시판에대한 의견! 딜버트 2004.06.11 175
116650 땀, 탈수에 대한 잘못된 상식들 날초~ 2004.06.11 700
116649 뚜르드프랑스 동영상 어디 없나요...? mtbiker 2004.06.11 214
116648 오는 13일엔 강화도에 라이더들이 떼지어 다닐듯.. 까꿍 2004.06.11 267
116647 밧줄에 자전거.. 날초~ 2004.06.11 440
116646 어 덥다.. ㅜ.ㅜ 날초~ 2004.06.11 176
116645 강화도의 탐나는 늘씬한 도로들... mystman 2004.06.11 627
116644 크크 데블키스 2004.06.11 416
116643 카라비나님.. 오늘 즐거웠습니다. 카라비나 2004.06.11 166
116642 내 몸매 돌리도!!! pandora 2004.06.11 858
116641 자전거 분실시 - 개인과실 한표!!! senseboy 2004.06.11 172
첨부 (0)
위로