열씨미 공부해야 겠군요...
>시간날때마다 MTB만 타진 마시고 영어나 일어, 중국어 공부를 해 두십시요.
>그것도 아주 열심히...
>만약 회사에 취직해서 한 몇년 다니게 되면 뼈져리게 느끼시게 될 겁니다. 약 두개이상의 언어능력이 얼마나 그 사람의 능력에 대한 타인의 판단을 좌우하는지..
>어제 팀회의가 있었습니다. 원래 제 선배가 미국 주재원으로 나가게 되어 있었는데 갑자기 다른 선배로 바뀌었다더군요. 한달을 남겨두고...
>그 이유는... 미국의 현지 채용 인력들이 언어의 소통이 불편하다는 이유로 그 선배의 미국행을 반대해서라고 합니다...
>몇달전 우리팀에서 중국어학연수 3개월의 기회가 있었습니다. 중국 주재원자리도 걸려있는 아주 중요한 기회였지요. 제 선배들중 한사람을 빼고는 중국어를 전혀 하지 못했습니다. 그 한사람도 매우 초보자 실력이었지만 결국 그 사람이 중국에 갔고 차기 중국주재원으로 발탁되고 있답니다.
>얼마나 언어능력이 회사에서 중요한지를 보여주는 극명한 증거들이 요즘 도처에 널려있습니다... 요즘 학벌은 일단 회사에 입사하게 되면 크게 능력 판단기준으로 쳐주지 않습니다. 하지만 언어능력은 점점 중요해 지더군요.
>제나이 이제 34세... 그렇게 많은 나이는 아니지만 벌써 집에 오면 공부하기는 힘이 듭니다. 시간나면 운동을 할 시간도 부족하지요. 공부에는 때가 있다는 생각입니다. 지금도 일어를 하나도 안배워둔게 천추의 한이 된답니다.ㅋㅋㅋ
>일본 주재원길이 진작에 열렸을텐데 말입니다... 이상하게도 우리팀엔 일본어를 조금이라도 하는 사람이 한명도 없었는데 말이죠.
>
>시간날때마다 MTB만 타진 마시고 영어나 일어, 중국어 공부를 해 두십시요.
>그것도 아주 열심히...
>만약 회사에 취직해서 한 몇년 다니게 되면 뼈져리게 느끼시게 될 겁니다. 약 두개이상의 언어능력이 얼마나 그 사람의 능력에 대한 타인의 판단을 좌우하는지..
>어제 팀회의가 있었습니다. 원래 제 선배가 미국 주재원으로 나가게 되어 있었는데 갑자기 다른 선배로 바뀌었다더군요. 한달을 남겨두고...
>그 이유는... 미국의 현지 채용 인력들이 언어의 소통이 불편하다는 이유로 그 선배의 미국행을 반대해서라고 합니다...
>몇달전 우리팀에서 중국어학연수 3개월의 기회가 있었습니다. 중국 주재원자리도 걸려있는 아주 중요한 기회였지요. 제 선배들중 한사람을 빼고는 중국어를 전혀 하지 못했습니다. 그 한사람도 매우 초보자 실력이었지만 결국 그 사람이 중국에 갔고 차기 중국주재원으로 발탁되고 있답니다.
>얼마나 언어능력이 회사에서 중요한지를 보여주는 극명한 증거들이 요즘 도처에 널려있습니다... 요즘 학벌은 일단 회사에 입사하게 되면 크게 능력 판단기준으로 쳐주지 않습니다. 하지만 언어능력은 점점 중요해 지더군요.
>제나이 이제 34세... 그렇게 많은 나이는 아니지만 벌써 집에 오면 공부하기는 힘이 듭니다. 시간나면 운동을 할 시간도 부족하지요. 공부에는 때가 있다는 생각입니다. 지금도 일어를 하나도 안배워둔게 천추의 한이 된답니다.ㅋㅋㅋ
>일본 주재원길이 진작에 열렸을텐데 말입니다... 이상하게도 우리팀엔 일본어를 조금이라도 하는 사람이 한명도 없었는데 말이죠.
>
댓글 달기