>저는 솔직히 "정관사"가 뭔지 모릅니다.
>Ich hab' keine Ahnung über dem Artikel.
>다른 문법도 마찬가지로 완전 "꽝"입니다.
>Alle andere Gramatik sind mir auch "Quatsch".
>
>저의 취미 중의 하나가 슈피겔지를 읽는 것입니다.
>Das ist mein Hobby, "Spigel Online" zu lesen.
>물론 거의 모르고서요...
>Natürlich ohne die Bedeutungen...
>
>저는 독한사전을 보고 공부하지 않았고, 읽기만 했습니다.
>Ich hatte Deutsch ohne das Deutsch-Koreanisches Wörterbuch gelernt, sondern nur gelesen.
>그게 전부입니다...
>Das ist Alles...
>
>히히히...
>앞으로도 욜띠미 하겄씀돠...^^/
Sie sprechen sehr wunderbaren Deutsch!
Shade, dass ich ihre falshen Gramatik korrigierte!
Bitte, helfen Sie mir Deutsch zu lernen! ^^
>Ich hab' keine Ahnung über dem Artikel.
>다른 문법도 마찬가지로 완전 "꽝"입니다.
>Alle andere Gramatik sind mir auch "Quatsch".
>
>저의 취미 중의 하나가 슈피겔지를 읽는 것입니다.
>Das ist mein Hobby, "Spigel Online" zu lesen.
>물론 거의 모르고서요...
>Natürlich ohne die Bedeutungen...
>
>저는 독한사전을 보고 공부하지 않았고, 읽기만 했습니다.
>Ich hatte Deutsch ohne das Deutsch-Koreanisches Wörterbuch gelernt, sondern nur gelesen.
>그게 전부입니다...
>Das ist Alles...
>
>히히히...
>앞으로도 욜띠미 하겄씀돠...^^/
Sie sprechen sehr wunderbaren Deutsch!
Shade, dass ich ihre falshen Gramatik korrigierte!
Bitte, helfen Sie mir Deutsch zu lernen! ^^
댓글 달기