메뉴 건너뛰기


좀더 수정해서..

seojo2003.12.27 02:27조회 수 142댓글 0

    • 글자 크기


본뜻은 예전 미국남부 대농장에서 일하는
흑인남자(청년)들을 통틀어서 일컷는 단어라네요.
바로 흑인노예라는 표현보단 많이 순화된 완곡한 표현이겠죠.
아무래도 노래가사니깐.
알고 지내는 호주인 친구한테 전화로 물어봤는데 전혀 모르더군요.
(이 사람 호주에서 텟솔까지 수료했다는데.. 오늘보니 왠지 의심가요ㅋㅋㅋ!)
그래서 그친구가 다른 친구한테 물어봐줘서 답변을 받았는데... 별거 아니네요.
이정도는 나도 추측은 했는데.. ^^;;
근데 가사에서 의미는 다르겠죠
저두 보니엠 예전에 몇번 들었는데 가사까지는..음...
십자수님 요즘 어디 회화학원 다니시나요? ㅎㅎㅎ
금방 다시 온 행복한 연휴.. 잠이 안오네용~~


>노래가사 전체를 몰라서 기냥 추측했습니다....
>
>
>
>
>
>
>>어제 보니엠 노래 듣다가 갑자기 생각이 나서...
>>
>>근데 어떻게 번역을 해야 할지 몰라서..
>>
>>인공적으로 키워지는 무슨 ..영화에서처럼..(에피쏘드?등) 그런건가요?
>>
>>아님... 그저 그냥 평화로운 섬나라 어린이들의 천진 무구 그런 뜻인가요?
>>
>>후자쪽이 가까울듯 하기는 할 것 같은데... 궁금궁금~~!
>


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2712
164435 죄송합니다....주소를 다시 고쳤습니다..ㅠ.ㅠ 불암산 2005.04.21 300
164434 죄송합니다.삭제하고싶습니다. indra099 2005.01.30 414
164433 죄송합니다.여기에 이런글 올려도 될지.... vvv0070 2005.11.15 163
164432 죄송합니다ㅜ.ㅜ 노을 2003.04.28 257
164431 죄송합니다만..,남는게 없군요... sportia 2003.03.12 142
164430 주가 대 폭락.. arar 2004.03.12 214
164429 주객이 전도된 느낌이네요...ㅎㅎ 자연스러운 2004.10.01 215
164428 주객이 전도된 느낌이네요...ㅎㅎ 솔개바람 2004.10.02 219
164427 주거볼래 생존자는 2명뿐이어서.. 가가멜 2003.07.06 168
164426 주관과 객관은 따로이지 않다고봅니다. 그저... opener 2004.07.01 295
164425 주기도문에 있는 내용이었군요. 아이 스 2003.10.21 181
164424 주기적으로 오십니다. 돌달 2005.05.10 258
164423 주류란? ........ 2004.03.12 199
164422 주말(토요일) 경기 안산사시는분 같이 산타실분... pureslv 2004.03.29 175
164421 주말(토일) 자전거 교환해서 타실분 계시나요? 5 부루수리 2008.11.01 1004
164420 주말과 휴일 날씨 참고 하세요... KANGHO1001 2005.11.04 264
164419 주말아르바이트 할ㄸㅐ 없나요? Vision-3 2004.06.13 334
164418 주말에 동원 소집령 있습니다. Bikeholic 2003.10.21 218
164417 주말에 비가 온다구요.. roh013mtb 2003.11.13 174
164416 주말에 비가 와 버리니.....1 필스 2004.02.21 447
첨부 (0)
위로