메뉴 건너뛰기


좀더 수정해서..

seojo2003.12.27 02:27조회 수 142댓글 0

    • 글자 크기


본뜻은 예전 미국남부 대농장에서 일하는
흑인남자(청년)들을 통틀어서 일컷는 단어라네요.
바로 흑인노예라는 표현보단 많이 순화된 완곡한 표현이겠죠.
아무래도 노래가사니깐.
알고 지내는 호주인 친구한테 전화로 물어봤는데 전혀 모르더군요.
(이 사람 호주에서 텟솔까지 수료했다는데.. 오늘보니 왠지 의심가요ㅋㅋㅋ!)
그래서 그친구가 다른 친구한테 물어봐줘서 답변을 받았는데... 별거 아니네요.
이정도는 나도 추측은 했는데.. ^^;;
근데 가사에서 의미는 다르겠죠
저두 보니엠 예전에 몇번 들었는데 가사까지는..음...
십자수님 요즘 어디 회화학원 다니시나요? ㅎㅎㅎ
금방 다시 온 행복한 연휴.. 잠이 안오네용~~


>노래가사 전체를 몰라서 기냥 추측했습니다....
>
>
>
>
>
>
>>어제 보니엠 노래 듣다가 갑자기 생각이 나서...
>>
>>근데 어떻게 번역을 해야 할지 몰라서..
>>
>>인공적으로 키워지는 무슨 ..영화에서처럼..(에피쏘드?등) 그런건가요?
>>
>>아님... 그저 그냥 평화로운 섬나라 어린이들의 천진 무구 그런 뜻인가요?
>>
>>후자쪽이 가까울듯 하기는 할 것 같은데... 궁금궁금~~!
>


    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2897
159480 Re:연락처는요 ........ 2001.03.16 189
159479 Re:지금이 왈바 걱정할때입니까? ........ 2001.03.16 172
159478 감사합니다 114안내원?님[내용무] ........ 2001.03.16 158
159477 쾌유를 바랍니다. ........ 2001.03.16 170
159476 기운내세요 ........ 2001.03.16 171
159475 진파리님 ........ 2001.03.16 162
159474 Re: 왕창님....^^ ........ 2001.03.16 169
159473 Re: 쾌유하시길 빕니다. ........ 2001.03.16 174
159472 이놈의 ........ 2001.03.16 164
159471 그런 일이 있었군요.... ........ 2001.03.16 175
159470 역마살 ........ 2001.03.16 138
159469 Re: 반역마살?! ........ 2001.03.16 166
159468 Re: 수술경과가 좋으시다니 다행입니다. ........ 2001.03.16 146
159467 올립님!!!!! ........ 2001.03.16 139
159466 담부턴 이름 바꿔부르면 절대 대답 안할껴!!!! ........ 2001.03.16 162
159465 Re: 너무 걱정마십시요 ........ 2001.03.16 157
159464 날 잡아요 ........ 2001.03.16 169
159463 저 어쩌면 좋죠...이럴때 제가 싫어집니다... ........ 2001.03.16 166
159462 Re:알겠습니다...(냄무) ........ 2001.03.16 139
159461 ^^올리브님 ........ 2001.03.16 165
첨부 (0)
위로