메뉴 건너뛰기


좀더 수정해서..

seojo2003.12.27 02:27조회 수 142댓글 0

    • 글자 크기


본뜻은 예전 미국남부 대농장에서 일하는
흑인남자(청년)들을 통틀어서 일컷는 단어라네요.
바로 흑인노예라는 표현보단 많이 순화된 완곡한 표현이겠죠.
아무래도 노래가사니깐.
알고 지내는 호주인 친구한테 전화로 물어봤는데 전혀 모르더군요.
(이 사람 호주에서 텟솔까지 수료했다는데.. 오늘보니 왠지 의심가요ㅋㅋㅋ!)
그래서 그친구가 다른 친구한테 물어봐줘서 답변을 받았는데... 별거 아니네요.
이정도는 나도 추측은 했는데.. ^^;;
근데 가사에서 의미는 다르겠죠
저두 보니엠 예전에 몇번 들었는데 가사까지는..음...
십자수님 요즘 어디 회화학원 다니시나요? ㅎㅎㅎ
금방 다시 온 행복한 연휴.. 잠이 안오네용~~


>노래가사 전체를 몰라서 기냥 추측했습니다....
>
>
>
>
>
>
>>어제 보니엠 노래 듣다가 갑자기 생각이 나서...
>>
>>근데 어떻게 번역을 해야 할지 몰라서..
>>
>>인공적으로 키워지는 무슨 ..영화에서처럼..(에피쏘드?등) 그런건가요?
>>
>>아님... 그저 그냥 평화로운 섬나라 어린이들의 천진 무구 그런 뜻인가요?
>>
>>후자쪽이 가까울듯 하기는 할 것 같은데... 궁금궁금~~!
>


    • 글자 크기
좀더 신중하게 생각해보시기 바랍니다. (by natureis) 좀더 성의 있는 준비를 기대합니다. (by 비탈리)

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 드디어 복구했습니다. 와일드바이크 심폐소생의 변!39 Bikeholic 2019.10.27 2689
164435 좀더 자신있게... 화이팅^^ hmryu75 2003.08.03 226
164434 좀더 완쾌 되시면 타시지~^^ 레드맨 2003.05.02 221
164433 좀더 써보세요.. yhb2rd 2005.07.19 306
164432 좀더 싼거... 대박 2004.10.26 525
164431 좀더 신중하시길.. coda10 2003.11.02 203
164430 좀더 신중하게 생각해보시기 바랍니다. natureis 2004.02.25 422
좀더 수정해서.. seojo 2003.12.27 142
164428 좀더 성의 있는 준비를 기대합니다. 비탈리 2003.09.17 165
164427 좀더 부드러운 왈바가 되었으면... mainwalk 2005.06.03 437
164426 좀더 많은 주소입니다.(아래한글화일) ........ 2001.05.25 342
164425 좀더 따끔하게 혼내고 보내주시지 아쉽네요.. 까꿍 2004.09.23 188
164424 좀더 다양한 서식군이.. 날초~ 2003.07.26 268
164423 좀더 고화질입니다. ........ 2003.05.26 280
164422 좀더 가만히 살펴보시면 지방간 2004.03.31 321
164421 좀... -_- dhunter 2003.08.19 422
164420 좀... sancho 2004.11.24 165
164419 좀.. 심한 방법일수도 있지만.. imcrazy 2004.04.07 224
164418 좀 황당했던(?) 우수은 이야기....... cherish 2003.08.21 559
164417 좀 황당한 일을 당했습니다. 마이클 2005.03.05 620
164416 좀 황당하셨겠습니다... mystman 2005.05.22 262
첨부 (0)
위로