첫 눈에 황당해서
우리가 우리 말을 사랑하고, 바로 써야할텐데...하는
아쉬움에 하나하나 다시 읽어 봤네요...
있슴당,없져,학겨..
아무리 인터넷 상이라도 맞춤법,띄워쓰기 등등 문법에 맞게
사용하면 좋겠다는 평소의 생각에 처음 볼 때는 조금 황당했는데,
다시 한 번 보니까
중간 부분에 다행스럽게도 바른 표현이 아니라는 글이 있네요...
"게시판이나 채팅에서 사용되는 특별한 표현,표기법.괄호안이 바른 표기"<--일본말로.
그나마 다행입니다.
학겨가 바른 표현이 아니고 학교가 바른 표현이란 글이 있어서...
개인적으로는
우리 글을 우리가 사랑하고 바로 썼으면 합니다.
우리가 우리 말을 사랑하고, 바로 써야할텐데...하는
아쉬움에 하나하나 다시 읽어 봤네요...
있슴당,없져,학겨..
아무리 인터넷 상이라도 맞춤법,띄워쓰기 등등 문법에 맞게
사용하면 좋겠다는 평소의 생각에 처음 볼 때는 조금 황당했는데,
다시 한 번 보니까
중간 부분에 다행스럽게도 바른 표현이 아니라는 글이 있네요...
"게시판이나 채팅에서 사용되는 특별한 표현,표기법.괄호안이 바른 표기"<--일본말로.
그나마 다행입니다.
학겨가 바른 표현이 아니고 학교가 바른 표현이란 글이 있어서...
개인적으로는
우리 글을 우리가 사랑하고 바로 썼으면 합니다.
댓글 달기