그 내공이 이정도면 몇단이냐 될까요...?
낮에 말씀드린 내용입니다...
"we nust look to the future with hope,
not to the past with bitterness....."
구글의 번역 : 우리는 희망과 미래를 봐야합니다.
없는 괴로움과 과거
야휴의 번역 : 우리 희망에 미래에 nust 보기, 괴로움 ..... "를 가진 과거에 아닙니다......ㅎㅎㅎ
두곳의 번역으론 좀 그렇죠....ㅎㅎㅎ
좀 붙이면
"희망으로 미래를 봐야지...
좀 그런 과거에 치중해서 쓰겠냐..."ㅎㅎㅎ
댓글 달기