메뉴 건너뛰기


번역 즘 부탁드림니다 (__)

네발자전거2006.05.06 10:15조회 수 246댓글 7

    • 글자 크기


Q:no rips or tears? how's the chamois? no stains?


A:No rips or tears at all. Chamois looks great, no damage - looks almomst new. No stains either.

영어하고 담을싼게 후회가 막심 ㅠㅠ


    • 글자 크기
660미리 이하 하이라이져바 추천부탁드립니다. (by dynan) 게리피셔 하드테일 프렘질문입니다 (by phjphj12)

댓글 달기

댓글 7
  • 문맥의 흐름상 rips 와 tears, chamois 가 뭔지 정확히 모르겠으니 사전찾아서 직접 해석하시구요 rips 나 tears 가 없느냐? chamois는 어떤(상태)냐? 얼룩은 없느냐?

    rips나 tears 가 없다(아니다) chamois는 거의 새것처럼 잘 보이고 얼룩은 전혀 없다 라는 의미인듯....
    도움되셨길
  • 네발자전거글쓴이
    2006.5.6 10:28 댓글추천 0비추천 0
    자전거 반바지 입니다 번역 감사함니다..새거로 구입하려했는데 파는곳이 없네여,,
  • rip이나 tear는 째지고 뜯어진 걸 의미합니다.
  • chamois 는 패드 재질로 알고있씁니다. 아주 고급이라더군요.
  • 네발자전거글쓴이
    2006.5.6 11:40 댓글추천 0비추천 0
    꼭 구입 해야겠네여^^
  • chamois는 샘위, 우리가 흔히 '세무'라고 하는 것인데요.
  • y
    2006.5.7 00:19 댓글추천 0비추천 0

    질문: 패드상태 어떼요? 더러운 얼룩이나 뜯어진 곳은 없는지?

    대답: 패드상태 좋아요. 거의 새거같이 뜯어지거나 얼룩진 곳 없어요.

    라고 이해 됩니다.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ::: Q/A 게시판의 이용방법을 알려드립니다 :::35 Bikeholic 2002.12.05 146223
19442 입문하려고 하는 초보자입니다.. 싸이즈가 궁금합니다..1 frogno1 2006.07.13 246
19441 타사자라 BB부분 질문입니다1 warrenh 2006.07.13 246
19440 구형 xtr크랭크 bb사이즈가 ?2 altec 2006.07.12 246
19439 자전거 추천 부탁드립니다.4 jaeuk07 2006.07.12 246
19438 무선속도계 comp 150....2 lim717 2006.07.10 246
19437 영작 좀 부탁드립니다.( 4시까지 ...)2 goforkang 2006.07.08 246
19436 잠시 보류~3 갓맨 2006.06.23 246
19435 자전거 추천좀 해주세요..2 kunsthal 2006.06.14 246
19434 트랙 프레임 질문..1 js7243 2006.06.09 246
19433 660미리 이하 하이라이져바 추천부탁드립니다. dynan 2006.06.01 246
번역 즘 부탁드림니다 (__)7 네발자전거 2006.05.06 246
19431 게리피셔 하드테일 프렘질문입니다1 phjphj12 2006.05.05 246
19430 초보입니다 체인 커팅 어떻게 하나여 기본 툴은 있는데 ,,2 amkor0509 2006.04.27 246
19429 스포크가 길어서요.1 동체이륙 2006.04.24 246
19428 켄델f1000가격문의여.1 terry12 2006.04.23 246
19427 우편관렌 질문 드려요~ㅠㅠ 잔차 사고 타지도 못하고 있음~7 미르코크로캅 2006.04.11 246
19426 샥에 대해 질문드립니다3 ds5ltp 2006.03.31 246
19425 프레임2 hc1212 2006.03.13 246
19424 이게 스텀 점퍼 몇 년식 프렘인지 아시나요?^ㅡ^3 selfwinner 2006.03.10 246
19423 리어샥 e to e 질문입니다3 oys1119 2006.03.09 246
첨부 (0)
위로