메뉴 건너뛰기


번역 부탁 드립니다...

빨강머리2006.07.26 21:51조회 수 218댓글 4

    • 글자 크기


Your frame specs are currently being reviewed by Rob Vandermark, Seven's president and founder. He will make any adjustments that are needed to give you the perfect fit. Rob reviews all frame specs because he wants to make sure that, no matter how fast Seven grows, you will receive personal attention and care.  


Estimated To Ship Week of

좀 도와주세요^^


    • 글자 크기
번역 즘 부탁드림니다 (__) (by 네발자전거) 번역 부탁 드립니다 (by 스팅거)

댓글 달기

댓글 4
  • '세븐'사 사장이자 창업주인 Rob Vandermark 씨가 현재 귀하의 프레임 제원을 검사 중입니다. Rob 사장은 귀하에게 완벽한 피팅을 제공하기 위해, 필요한 모든 조치를 취할 것입니다.
    '세븐'사는 빠른 성장을 지속하고 있지만, 귀하에게 세심한 관심을 기울이기 위해 Rob 사장이 모든 프레임 제원을 검사하고 있습니다.
  • 대략 저 정도 내용인 것 같네요. 도움이 되시길..
  • 말리꽃님, 실력 발휘를 하고 계시군요.
    저도 기대가 됩니다.
  • 빨강머리글쓴이
    2006.7.27 09:41 댓글추천 0비추천 0
    만리꽃님 정말 감사 감사 감사 합니다
    뭔지 몰라서 답답 했었는데 이제 시원 하네요^^
    정말 감사 합니다
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ::: Q/A 게시판의 이용방법을 알려드립니다 :::35 Bikeholic 2002.12.05 145227
36562 벌레때문에 배 부르네요. 마스크 추천부탁요9 upgrader 2005.06.10 548
36561 번호 자물쇠 말이죠......2 sariah 2003.09.20 328
36560 번호 이동성 제도에 대해 질문 드립니다.2 cello77 2004.09.24 177
36559 번외질문입니다 (컴터)5 hnp4268 2005.04.17 193
36558 번외 질문입니다^^;; (인터넷 이말썽이네요 ㅠㅠ 좀도와주세요)5 mr6441 2005.02.13 188
36557 번역좀 해주세요4 sancho68 2005.10.18 244
36556 번역좀 부탁드립니다3 샤브 2005.12.20 247
36555 번역 한번더 부탁 합니다? ^^;3 sancho68 2005.10.18 261
36554 번역 즘 부탁드림니다 (__)7 네발자전거 2006.05.06 246
번역 부탁 드립니다...4 빨강머리 2006.07.26 218
36552 번역 부탁 드립니다2 스팅거 2005.12.24 173
36551 번역 부탁 드립니다2 스팅거 2006.03.14 218
36550 번들 시마노 M505 평페달로 사용 가능한가요?1 mottl 2004.07.27 575
36549 번개하는거 보면 스타일에 임도 또는 싱글 이라고하는데 뭔가요?2 tjguddnsms 2005.01.27 299
36548 번개표 펑크패치 어디서 사나요?6 testery 2005.06.30 649
36547 번개표 펑크패치 가격 올랐나요?15 bloodlust 2004.06.13 617
36546 번개표 패치, 요즘 얼마면 구입할 수 있을까요?8 cyclepark 2007.01.03 474
36545 번개표 패치 어디서 파나요?3 argentum 2005.05.06 343
36544 번개표 깡통본드 휴대방법13 eriny 2008.07.23 1686
36543 번개 모임시 사고?2 거북이형 2006.09.11 548
첨부 (0)
위로