하지만, 매뉴얼대로 표준화된 용어를 구사하다 보면 정비소에 따라서는 의사소통이 안되는 경우가 있습니다.
일본식 용어는 대부분 그런 정비업소에서 주워듣는다고 해도 과언이 아니거든요.
일제시대를 가깝게 살아내신 어르신들의 경우에는 그것이 모국어와 같이 되어버렸으니 어쩔 수 없는 일이지만, 그 분들에게 정비를 배운 세대들을 통해 전해지는 용어이다 보니 이제는 정말 국적없어진 말들이 된 것 같습니다.
요즘은 자동차 정비도 제대로 배우신 분들이 많아져서 용어사용에 일본식 발음은 많이 사라져 가는 것 같더군요.
독도는 우리땅입니다.(갑자기 뭔소리래~?)
^^;
일본식 용어는 대부분 그런 정비업소에서 주워듣는다고 해도 과언이 아니거든요.
일제시대를 가깝게 살아내신 어르신들의 경우에는 그것이 모국어와 같이 되어버렸으니 어쩔 수 없는 일이지만, 그 분들에게 정비를 배운 세대들을 통해 전해지는 용어이다 보니 이제는 정말 국적없어진 말들이 된 것 같습니다.
요즘은 자동차 정비도 제대로 배우신 분들이 많아져서 용어사용에 일본식 발음은 많이 사라져 가는 것 같더군요.
독도는 우리땅입니다.(갑자기 뭔소리래~?)
^^;
댓글 달기